李克勤 - 再見(真情流露版) - перевод текста песни на немецкий

再見(真情流露版) - 李克勤перевод на немецкий




再見(真情流露版)
Auf Wiedersehen (Gefühlsausbruch Version)
难以说出 这一刹的感受
Es fällt mir schwer, diesen Moment in Worte zu fassen
段段旧日记忆 闪过后再重头
Alte Erinnerungen ziehen vorbei und beginnen von Neuem
八年悠长岁月 早跟你成为朋友
Acht lange Jahre, wir sind längst Freunde geworden
此刻舍不得你 已渐渐眼眶湿透
Jetzt, da ich dich verlassen muss, füllen sich meine Augen langsam mit Tränen
话再见 此际话再目不易
Auf Wiedersehen zu sagen, fällt in diesem Moment so schwer
谁明白心里滴著泪儿
Wer versteht schon die Tränen in meinem Herzen
我怎么启齿
Wie soll ich es aussprechen?
谁愿话再见 此际话再见不易
Wer möchte schon Abschied nehmen, jetzt ist es so schwer
还期望跟你好好珍惜 这份情谊
Ich hoffe nur, wir können diese Freundschaft wertschätzen und bewahren
仍会记起 当天我的骄傲
Ich erinnere mich noch an die Tage, als ich so stolz war
独在路上跌倒 心里顿觉迷途
Doch als ich stürzte, verlor ich mich in meinem eigenen Weg
你曾在我灰心 彷徨时给我劝告
Als ich mutlos und verzweifelt war, gabst du mir Rat
令我今天感到 我现在那些鼓舞
Und heute gibt mir das Kraft und Mut
话再见 此际话再目不易
Auf Wiedersehen zu sagen, fällt in diesem Moment so schwer
谁明白心里滴著泪儿
Wer versteht schon die Tränen in meinem Herzen
我怎么启齿
Wie soll ich es aussprechen?
谁愿话再见 此际话再见不易
Wer möchte schon Abschied nehmen, jetzt ist es so schwer
还期望跟你好好珍惜 这份情谊
Ich hoffe nur, wir können diese Freundschaft wertschätzen und bewahren
你曾在我灰心 彷徨时给我劝告
Als ich mutlos und verzweifelt war, gabst du mir Rat
令我今天感到 我现在那些鼓舞
Und heute gibt mir das Kraft und Mut
话再见 此际话再目不易
Auf Wiedersehen zu sagen, fällt in diesem Moment so schwer
谁明白心里滴著泪儿
Wer versteht schon die Tränen in meinem Herzen
我怎么启齿
Wie soll ich es aussprechen?
谁愿话再见 此际话再见不易
Wer möchte schon Abschied nehmen, jetzt ist es so schwer
还期望跟你好好珍惜 这份情谊
Ich hoffe nur, wir können diese Freundschaft wertschätzen und bewahren
SAY GOODBYE NEVER SAY GOODBYE
SAG AUF WIEDERSEHEN, NIE WIEDERSEHEN SAGEN
谁明白心里滴著泪儿
Wer versteht schon die Tränen in meinem Herzen
我怎么启齿
Wie soll ich es aussprechen?
NEVER SAY GOODBYE NEVER SAY GOODBYE
NIE AUF WIEDERSEHEN, NIE WIEDERSEHEN SAGEN
还期望跟你好好珍惜 这份情谊
Ich hoffe nur, wir können diese Freundschaft wertschätzen und bewahren
话再见 此际话再目不易
Auf Wiedersehen zu sagen, fällt in diesem Moment so schwer
谁明白心里滴著泪儿
Wer versteht schon die Tränen in meinem Herzen
我怎么启齿
Wie soll ich es aussprechen?
谁愿话再见 此际话再见不易
Wer möchte schon Abschied nehmen, jetzt ist es so schwer
还期望跟你好好珍惜 这份情谊
Ich hoffe nur, wir können diese Freundschaft wertschätzen und bewahren





Авторы: Kai Sang Chow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.