Текст и перевод песни 李克勤 - 再見(真情流露版)
再見(真情流露版)
Goodbye (True Emotions Version)
难以说出
这一刹的感受
It's
hard
to
describe
how
I
feel
at
this
moment
段段旧日记忆
闪过后再重头
Memories
of
the
past
flash
by,
then
start
again
八年悠长岁月
早跟你成为朋友
For
eight
long
years,
we've
been
friends
此刻舍不得你
已渐渐眼眶湿透
Now
I
can't
bear
to
part
with
you,
my
eyes
are
starting
to
well
up
话再见
此际话再目不易
It's
hard
to
say
goodbye
now
谁明白心里滴著泪儿
Who
can
understand
the
tears
falling
from
my
heart?
我怎么启齿
How
can
I
open
my
mouth?
谁愿话再见
此际话再见不易
Who
wants
to
say
goodbye?
It's
hard
to
say
goodbye
now
还期望跟你好好珍惜
这份情谊
I
still
hope
to
cherish
this
friendship
with
you
仍会记起
当天我的骄傲
I
still
remember
how
proud
I
was
that
day
独在路上跌倒
心里顿觉迷途
I
fell
down
alone
on
the
road,
lost
in
my
heart
你曾在我灰心
彷徨时给我劝告
When
I
was
discouraged
and
lost,
you
gave
me
advice
令我今天感到
我现在那些鼓舞
Which
makes
me
feel
inspired
today
话再见
此际话再目不易
It's
hard
to
say
goodbye
now
谁明白心里滴著泪儿
Who
can
understand
the
tears
falling
from
my
heart?
我怎么启齿
How
can
I
open
my
mouth?
谁愿话再见
此际话再见不易
Who
wants
to
say
goodbye?
It's
hard
to
say
goodbye
now
还期望跟你好好珍惜
这份情谊
I
still
hope
to
cherish
this
friendship
with
you
你曾在我灰心
彷徨时给我劝告
When
I
was
discouraged
and
lost,
you
gave
me
advice
令我今天感到
我现在那些鼓舞
Which
makes
me
feel
inspired
today
话再见
此际话再目不易
It's
hard
to
say
goodbye
now
谁明白心里滴著泪儿
Who
can
understand
the
tears
falling
from
my
heart?
我怎么启齿
How
can
I
open
my
mouth?
谁愿话再见
此际话再见不易
Who
wants
to
say
goodbye?
It's
hard
to
say
goodbye
now
还期望跟你好好珍惜
这份情谊
I
still
hope
to
cherish
this
friendship
with
you
SAY
GOODBYE
NEVER
SAY
GOODBYE
SAY
GOODBYE
NEVER
SAY
GOODBYE
谁明白心里滴著泪儿
Who
can
understand
the
tears
falling
from
my
heart?
我怎么启齿
How
can
I
open
my
mouth?
NEVER
SAY
GOODBYE
NEVER
SAY
GOODBYE
NEVER
SAY
GOODBYE
NEVER
SAY
GOODBYE
还期望跟你好好珍惜
这份情谊
I
still
hope
to
cherish
this
friendship
with
you
话再见
此际话再目不易
It's
hard
to
say
goodbye
now
谁明白心里滴著泪儿
Who
can
understand
the
tears
falling
from
my
heart?
我怎么启齿
How
can
I
open
my
mouth?
谁愿话再见
此际话再见不易
Who
wants
to
say
goodbye?
It's
hard
to
say
goodbye
now
还期望跟你好好珍惜
这份情谊
I
still
hope
to
cherish
this
friendship
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kai Sang Chow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.