Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
带你心飞
Dein
Herz
fliegen
lassen
从无察觉气温升了又降
Ich
merkte
nie,
wie
die
Temperatur
stieg
und
fiel
陈年寒暑表铺满着尘网
Alte
Thermometer,
bedeckt
mit
Staubnetzen
家里每日留下一半睡床
Zu
Hause
bleibt
jeden
Tag
die
Hälfte
des
Bettes
leer
努力半生只为公干
Ein
halbes
Leben
lang
nur
für
die
Arbeit
geschuftet
从无察觉你每天只吃便当
Ich
merkte
nie,
dass
du
täglich
nur
Fertiggerichte
isst
年和月枯干将美丽埋葬
Jahre
und
Monate
verdorrten,
begruben
die
Schönheit
家里尽能力布置辉煌
Zu
Hause
wird
alles
prächtig
eingerichtet
你眼里像三等客房
Doch
in
deinen
Augen
wie
ein
Drei-Sterne-Gästezimmer
花有用吗
Haben
Blumen
einen
Sinn?
也许太过肉麻
Vielleicht
zu
kitschig
看夕阳吗
Den
Sonnenuntergang
sehen?
亦推搪天气差
Ausrede:
Das
Wetter
ist
schlecht
当爱渐无说话
Wenn
die
Liebe
verstummt
不吵架没喧哗
Kein
Streit,
kein
Lärm
我怕没法躲避分岔
Ich
fürchte,
wir
können
der
Trennung
nicht
entfliehen
残余喝过咖啡不再热烫
Übriggebliebener
Kaffee,
nicht
mehr
warm
陈年旧春装早已没人看
Alte
Frühlingskleider,
längst
nicht
mehr
angesehen
工作但仍是太过匆忙
Doch
die
Arbeit
bleibt
zu
hektisch
时间未能分给对方
Keine
Zeit
für
einander
花有用吗
Haben
Blumen
einen
Sinn?
也许太过肉麻
Vielleicht
zu
kitschig
看夕阳吗
Den
Sonnenuntergang
sehen?
亦推搪天气差
Ausrede:
Das
Wetter
ist
schlecht
当爱渐无说话
Wenn
die
Liebe
verstummt
火花再没添加
Kein
Feuer
mehr
hinzugefügt
绝无办法去让爱升华
Keine
Möglichkeit,
die
Liebe
zu
erheben
至少喝过热茶
Wenigstens
heißer
Tee
getrunken
没伤口怎结疤
Ohne
Wunde
gibt’s
keine
Narbe
当爱渐
无说话
Wenn
die
Liebe
verstummt
不吵架没喧哗
Kein
Streit,
kein
Lärm
我怕没法躲避分岔
Ich
fürchte,
wir
können
der
Trennung
nicht
entfliehen
你同样怕
Du
hast
dieselbe
Angst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Hsiao Hsia, Lee Hacken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.