Текст и перевод песни 李克勤 - 勝情中人
勝情中人
Victorious Over Emotions
明明有發燒頭暈亦要治療
If
I'm
burning
up,
feeling
dizzy,
I
need
tending
to
喝過水喉嚨亦痛得緊要
When
I
drink
water,
my
throat
still
aches
有你的無微地照料我識得笑
With
your
meticulous
care,
I
find
a
smile
明明買錯樓浪費很多鈔票
If
I
make
a
bad
real
estate
investment
and
waste
a
lot
of
money
不敢計算損失多少
I
dare
not
calculate
the
loss
聽你的動聽的聲音我識得笑
With
your
melodious
voice,
I
find
a
smile
從前錯過的緣份已經不少
In
the
past,
I've
had
my
fair
share
of
missed
opportunities
碰過的容易自信心動搖
My
confidence
has
often
been
shaken
信你的如重獲新生我識得笑
I
believe
in
you
like
I'm
born
again,
I
find
a
smile
從前拼到底尋求物質需要
In
the
past,
I
was
all
about
chasing
material
needs
追追趕趕每一分秒
Chasing
after
every
minute
and
second
到這天能共你一起我知足了
Today,
having
you
by
my
side
is
enough
for
me
原來在這生最大勝利
I've
come
to
realize
that
the
greatest
victory
in
life
其實是有個好屋企
Is
to
have
a
loving
home
能抱着你每日每星期
To
hold
you
in
my
arms,
every
day,
every
week
了不起
That's
what
truly
matters
有情人盼有日變身老情人
Lovers
look
forward
to
the
day
they
become
soulmates
你照舊每天着長裙
You,
still
in
your
long
dress
every
day
會跟我同行
Will
walk
hand
in
hand
with
me
另有一番風韻
With
a
different
kind
of
grace
老情人百歲后變一世情人
Soulmates,
even
after
a
hundred
years
抱你或我的手會震
Our
hands
may
tremble
as
we
hold
each
other
間中失平衡
We
may
lose
our
balance
from
time
to
time
每晚將假牙放好先可接吻
Every
night,
we'll
put
our
dentures
in
before
we
kiss
(啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦)
(啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦)
明明有發燒頭暈亦要治療
If
I'm
burning
up,
feeling
dizzy,
I
need
tending
to
明明喝過水喉嚨亦痛得緊要
When
I
drink
water,
my
throat
still
aches
明明買錯樓浪費很多鈔票
If
I
make
a
bad
real
estate
investment
and
waste
a
lot
of
money
聽你的動聽的聲音我識得笑
With
your
melodious
voice,
I
find
a
smile
從前拼到底尋求物質需要
In
the
past,
I
was
all
about
chasing
material
needs
追追趕趕每一分秒
Chasing
after
every
minute
and
second
到這天能共你一起我知足了
Today,
having
you
by
my
side
is
enough
for
me
原來在這生最大勝利
I've
come
to
realize
that
the
greatest
victory
in
life
其實是有個好屋企
Is
to
have
a
loving
home
能抱着你每日每星期
To
hold
you
in
my
arms,
every
day,
every
week
了不起
That's
what
truly
matters
有情人盼有日變身老情人
Lovers
look
forward
to
the
day
they
become
soulmates
你照舊每天着長裙
You,
still
in
your
long
dress
every
day
會跟我同行
Will
walk
hand
in
hand
with
me
另有一番風韻
With
a
different
kind
of
grace
老情人百歲后變一世情人
Soulmates,
even
after
a
hundred
years
抱你或我的手會震
Our
hands
may
tremble
as
we
hold
each
other
間中失平衡
We
may
lose
our
balance
from
time
to
time
每晚將假牙放好先可接吻
Every
night,
we'll
put
our
dentures
in
before
we
kiss
有情人盼有日變身老情人
Lovers
look
forward
to
the
day
they
become
soulmates
你照舊每天着長裙
You,
still
in
your
long
dress
every
day
會跟我同行
Will
walk
hand
in
hand
with
me
另有一番風韻
With
a
different
kind
of
grace
老情人百歲后變一世情人
Soulmates,
even
after
a
hundred
years
抱你或我的手會震
Our
hands
may
tremble
as
we
hold
each
other
間中失平衡
We
may
lose
our
balance
from
time
to
time
每晚都擁抱你吻一吻
Every
night,
I'll
hold
you
in
my
arms
and
give
you
a
kiss
有幾多甜吻有幾多好教訓
We'll
share
so
many
sweet
kisses
and
learn
so
many
valuable
lessons
明明有發燒頭暈亦要治療
If
I'm
burning
up,
feeling
dizzy,
I
need
tending
to
喝過水喉嚨亦痛得緊要
When
I
drink
water,
my
throat
still
aches
有你的無微地照料我識得笑
With
your
meticulous
care,
I
find
a
smile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hacken Lee, Hon Ming Alexander Fung
Альбом
演奏廳
дата релиза
01-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.