Hacken Lee - 十年前後 - 2008 Live - перевод текста песни на русский

十年前後 - 2008 Live - 李克勤перевод на русский




十年前後 - 2008 Live
Десять лет спустя - Концерт 2008
後悔去愛着她
Жалость, что полюбил тебя,
自己掌摑吧
Сам себя бью по щекам.
明知喜歡清水
Ясно же, что любил чистую воду,
竟去轉喝綠茶
Но зачем-то перешёл на зелёный чай.
望見他的創疤 我仍未怕
Видел твои шрамы, но не испугался,
感覺像得到天下
Чувствовал себя королём мира.
像只井底之蛙 要離開最美初夏
Словно лягушка на дне колодца, хотел покинуть наше прекрасное лето,
發現到冬天氣候更差
А обнаружил, что зимой климат ещё хуже.
十年前彼此不夠遷就
Десять лет назад мы не могли найти компромисс,
十年後只會做好朋友
Десять лет спустя будем просто друзьями.
是我關鍵時候 不珍惜你
Это я в тот важный момент не дорожил тобой,
眼白白讓你走
Позволил тебе уйти.
愛情甜酸苦得我 自己感受
Любовь горько-сладкая, и я сам это прочувствовал,
照亮長夜最後 只有白晝
Освещает долгую ночь, и в конце остаётся лишь белый день.
不必強求 誰救我不如自救
Не нужно настаивать, кто спасёт меня - лучше самому себя спасать.
就算奏過受難曲
Даже если сыграл трагическую пьесу,
也死得瞑目
Умираю с закрытыми глазами.
童話似的戀愛
Сказочная любовь
竟有可怕結局
Имеет ужасный конец.
是我不知好歹沒留住你
Это я был неблагодарным и не удержал тебя.
今天你心有所屬
Сегодня твоё сердце принадлежит другому,
若再死心不息最後只有萬劫不復
Если буду упрямиться, то в конце концов погибну.
看着你開心我便滿足
Видя тебя счастливой, я доволен.
十年前彼此不夠遷就
Десять лет назад мы не могли найти компромисс,
十年後只會做好朋友
Десять лет спустя будем просто друзьями.
是我關鍵時候 不珍惜你
Это я в тот важный момент не дорожил тобой,
眼白白讓你走
Позволил тебе уйти.
愛情甜酸苦得我 自己感受
Любовь горько-сладкая, и я сам это прочувствовал,
照亮長夜最後 只有白晝
Освещает долгую ночь, и в конце концов остаётся лишь белый день.
不必強求 誰會妄想
Не нужно настаивать, кто будет мечтать,
望天可打救
Что небо спасёт.
我自行內咎 願你走
Сам себя виню, желаю тебе уйти.
事實上 當初分錯了手
На самом деле, мы ошиблись, расставшись тогда.
怎麼配做你的誠實 膊頭
Как я мог быть твоим верным плечом?
十年前即使拼命遷就
Даже если бы десять лет назад мы изо всех сил старались найти компромисс,
十年後相信亦會分手
Верю, что десять лет спустя всё равно бы расстались.
任哪一段時候 不可擁有
Ни в какой момент времени нельзя обладать
永遠最美麗最優秀
Самой красивой и лучшей.
愛情甜酸苦得我 自己感受
Любовь горько-сладкая, и я сам это прочувствовал,
照亮長夜最後 只有白晝
Освещает долгую ночь, и в конце остаётся лишь белый день.
不必強求 誰救我不如自救
Не нужно настаивать, кто спасёт меня - лучше самому себя спасать.





Авторы: Chung Hang Harry Ng, Lee Hacken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.