李克勤 - 友情歲月 - перевод текста песни на немецкий

友情歲月 - 李克勤перевод на немецкий




友情歲月
Freundschaftsjahre
消失的光陰散在風裡 彷彿想不起再面對
Verlorene Zeit zerstreut im Wind, als könnt ich mich nicht mehr stellen
流浪日子你在伴隨 有緣再聚
Durchstreift die Tage, du an meiner Seite, bis wir uns wieder treffen
天真的聲音已在減退 彼此為著目標相距
Kindliche Stimmen verblassen langsam, Ziele ziehen uns auseinander
凝望夜空往日是誰 領會心中疲累
Blick in die Nacht, wer war einst hier, spür die Müdigkeit in mir
來忘掉錯對 來懷念過去
Vergiss das Richtig und Falsch, erinnere dich an damals
曾共渡患難日子總有樂趣
Geteilte schwere Zeiten hatten auch ihr Licht
不相信會絕望 不感覺到躊躇
Ich glaub nicht an Verzweiflung, spür kein Zögern mehr
在美夢裏競爭 每日拼命進取
Im Traum kämpf ich, jeden Tag geb ich alles
奔波的風雨裡 不羈的醒與醉
Durch stürmische Tage, wilder Rausch und Klarheit
所有故事像已發生飄泊歲月裡
Jede Geschichte scheint schon geschehen in diesen Jahren der Unrast
風吹過已靜下 將心意再還誰
Der Wind legt sich nun, mein Herz sucht seinen Besitzer
讓眼淚已帶走夜憔悴
Lass Tränen die nächtliche Qual forttragen
天真的聲音已在減退 彼此為著目標相距
Kindliche Stimmen verblassen langsam, Ziele ziehen uns auseinander
凝望夜空往日是誰 領會心中疲累
Blick in die Nacht, wer war einst hier, spür die Müdigkeit in mir
來忘掉錯對 來懷念過去
Vergiss das Richtig und Falsch, erinnere dich an damals
曾共渡患難日子總有樂趣
Geteilte schwere Zeiten hatten auch ihr Licht
不相信會絕望 不感覺到躊躇
Ich glaub nicht an Verzweiflung, spür kein Zögern mehr
在美夢裏競爭 每日拼命進取
Im Traum kämpf ich, jeden Tag geb ich alles
奔波的風雨裡 不羈的醒與醉
Durch stürmische Tage, wilder Rausch und Klarheit
所有故事像已發生飄泊歲月裡
Jede Geschichte scheint schon geschehen in diesen Jahren der Unrast
風吹過已靜下 將心意再還誰
Der Wind legt sich nun, mein Herz sucht seinen Besitzer
讓眼淚已帶走夜憔悴
Lass Tränen die nächtliche Qual forttragen
來忘掉錯對 來懷念過去
Vergiss das Richtig und Falsch, erinnere dich an damals
曾共渡患難日子總有樂趣
Geteilte schwere Zeiten hatten auch ihr Licht
不相信會絕望
Ich glaub nicht an Verzweiflung
不相信會絕望 不感覺到躊躇
Ich glaub nicht an Verzweiflung, spür kein Zögern mehr
在美夢裏競爭 每日拼命進取
Im Traum kämpf ich, jeden Tag geb ich alles
奔波的風雨裡 不羈的醒與醉
Durch stürmische Tage, wilder Rausch und Klarheit
所有故事像已發生飄泊歲月裡
Jede Geschichte scheint schon geschehen in diesen Jahren der Unrast
風吹過已靜下 將心意再還誰
Der Wind legt sich nun, mein Herz sucht seinen Besitzer
讓眼淚已帶走夜憔悴
Lass Tränen die nächtliche Qual forttragen





Авторы: Guang Rong Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.