Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
消失的光陰散在風裡
彷彿想不起再面對
Verlorene
Zeit
zerstreut
im
Wind,
als
könnt
ich
mich
nicht
mehr
stellen
流浪日子你在伴隨
有緣再聚
Durchstreift
die
Tage,
du
an
meiner
Seite,
bis
wir
uns
wieder
treffen
天真的聲音已在減退
彼此為著目標相距
Kindliche
Stimmen
verblassen
langsam,
Ziele
ziehen
uns
auseinander
凝望夜空往日是誰
領會心中疲累
Blick
in
die
Nacht,
wer
war
einst
hier,
spür
die
Müdigkeit
in
mir
來忘掉錯對
來懷念過去
Vergiss
das
Richtig
und
Falsch,
erinnere
dich
an
damals
曾共渡患難日子總有樂趣
Geteilte
schwere
Zeiten
hatten
auch
ihr
Licht
不相信會絕望
不感覺到躊躇
Ich
glaub
nicht
an
Verzweiflung,
spür
kein
Zögern
mehr
在美夢裏競爭
每日拼命進取
Im
Traum
kämpf
ich,
jeden
Tag
geb
ich
alles
奔波的風雨裡
不羈的醒與醉
Durch
stürmische
Tage,
wilder
Rausch
und
Klarheit
所有故事像已發生飄泊歲月裡
Jede
Geschichte
scheint
schon
geschehen
in
diesen
Jahren
der
Unrast
風吹過已靜下
將心意再還誰
Der
Wind
legt
sich
nun,
mein
Herz
sucht
seinen
Besitzer
讓眼淚已帶走夜憔悴
Lass
Tränen
die
nächtliche
Qual
forttragen
天真的聲音已在減退
彼此為著目標相距
Kindliche
Stimmen
verblassen
langsam,
Ziele
ziehen
uns
auseinander
凝望夜空往日是誰
領會心中疲累
Blick
in
die
Nacht,
wer
war
einst
hier,
spür
die
Müdigkeit
in
mir
來忘掉錯對
來懷念過去
Vergiss
das
Richtig
und
Falsch,
erinnere
dich
an
damals
曾共渡患難日子總有樂趣
Geteilte
schwere
Zeiten
hatten
auch
ihr
Licht
不相信會絕望
不感覺到躊躇
Ich
glaub
nicht
an
Verzweiflung,
spür
kein
Zögern
mehr
在美夢裏競爭
每日拼命進取
Im
Traum
kämpf
ich,
jeden
Tag
geb
ich
alles
奔波的風雨裡
不羈的醒與醉
Durch
stürmische
Tage,
wilder
Rausch
und
Klarheit
所有故事像已發生飄泊歲月裡
Jede
Geschichte
scheint
schon
geschehen
in
diesen
Jahren
der
Unrast
風吹過已靜下
將心意再還誰
Der
Wind
legt
sich
nun,
mein
Herz
sucht
seinen
Besitzer
讓眼淚已帶走夜憔悴
Lass
Tränen
die
nächtliche
Qual
forttragen
來忘掉錯對
來懷念過去
Vergiss
das
Richtig
und
Falsch,
erinnere
dich
an
damals
曾共渡患難日子總有樂趣
Geteilte
schwere
Zeiten
hatten
auch
ihr
Licht
不相信會絕望
Ich
glaub
nicht
an
Verzweiflung
不相信會絕望
不感覺到躊躇
Ich
glaub
nicht
an
Verzweiflung,
spür
kein
Zögern
mehr
在美夢裏競爭
每日拼命進取
Im
Traum
kämpf
ich,
jeden
Tag
geb
ich
alles
奔波的風雨裡
不羈的醒與醉
Durch
stürmische
Tage,
wilder
Rausch
und
Klarheit
所有故事像已發生飄泊歲月裡
Jede
Geschichte
scheint
schon
geschehen
in
diesen
Jahren
der
Unrast
風吹過已靜下
將心意再還誰
Der
Wind
legt
sich
nun,
mein
Herz
sucht
seinen
Besitzer
讓眼淚已帶走夜憔悴
Lass
Tränen
die
nächtliche
Qual
forttragen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guang Rong Chen
Альбом
復克II
дата релиза
16-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.