Текст и перевод песни 李克勤 - 只想您會意
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜靜的燈火
照樣感覺美麗
The
lights
of
the
quiet
night
still
feel
beautiful
浪漫是月半
暗淡卻剩留余暉
Romance
is
like
a
half
moon,
dim
but
with
a
faint
glow
思想找不到終止
人完全不知所以
Thoughts
can't
find
an
end,
and
people
are
completely
bewildered
預習熱愛措辭
求再度表示
Rehearsing
loving
words,
asking
to
express
again
獨站在夜深街角
慣性地感染冷漠
Standing
alone
on
the
corner
of
the
quiet
street,
habitually
infected
with
indifference
無人能明白我想帶著淚而狂歌
No
one
can
understand
that
I
want
to
sing
wildly
with
tears
跌破的夢兒
仍殘留一堆一堆諷刺
The
shattered
dreams
still
leave
piles
of
irony
唯願你看見
請你會意
I
only
wish
you
could
see
it,
please
understand
愛你愛你
你不用懷疑
情感透支
I
love
you,
you
don't
need
to
doubt
it,
my
emotions
are
overdrawn
你叫我暗裡失理智
有意沒意
You
make
me
lose
my
mind,
intentionally
or
not
怎麼始終講不出心中所思
Why
can't
I
say
what's
on
my
mind?
不知所以
只想你會意
I
don't
know
why,
I
just
want
you
to
understand
獨站在夜深街角
慣性地感染冷漠
Standing
alone
on
the
corner
of
the
quiet
street,
habitually
infected
with
indifference
無人能明白我想帶著淚而狂歌
No
one
can
understand
that
I
want
to
sing
wildly
with
tears
跌破的夢兒
仍殘留一堆一堆諷刺
The
shattered
dreams
still
leave
piles
of
irony
唯願你看見
請你會意
I
only
wish
you
could
see
it,
please
understand
愛你愛你
你不用懷疑
情感透支
I
love
you,
you
don't
need
to
doubt
it,
my
emotions
are
overdrawn
你叫我暗裡失理智
有意沒意
You
make
me
lose
my
mind,
intentionally
or
not
怎麼始終講不出心中所思
Why
can't
I
say
what's
on
my
mind?
不知所以
只想你會意
I
don't
know
why,
I
just
want
you
to
understand
世界太冷你也極冷淡使我猶豫
The
world
is
too
cold,
and
you're
too
indifferent,
making
me
hesitate
進進退退仍不改於心底真摯
Advancing
and
retreating,
my
sincere
heart
remains
unchanged
怎麼始終講不出這份情痴
Why
can't
I
express
this
love?
不知所以
只想你會意
I
don't
know
why,
I
just
want
you
to
understand
一生一次
可否真一次
Once
in
a
lifetime,
can
it
be
real
just
once?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: May May Leung, Ji Li
Альбом
只想您會意
дата релиза
01-01-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.