李克勤 - 告別校園時 - 2002 Live - перевод текста песни на русский

告別校園時 - 2002 Live - 李克勤перевод на русский




告別校園時 - 2002 Live
Прощание со школой - 2002 Live
一天一天的我在期待放學
День за днём я жду, когда прозвенит звонок,
一轉眼卻要告別校園
Но вдруг пришло время прощаться со школой.
一張一張的快樂同學笑臉
Один за другим счастливые лица одноклассников
粉筆似的消失不再遇見
Исчезают, как мел, и больше не встретятся.
終於終於不懂得老師所講
В конце концов, я так и не понял, о чём говорил учитель,
只知道 此刻想多聽一遍
Лишь сейчас мне хочется услышать это ещё раз.
終於終於不需要再管積分
Наконец-то мне не нужно думать об оценках,
只恐怕 更多的考試末見
Но, боюсь, впереди ещё столько экзаменов.
這校園 這班房 這走廊 這禮堂
Эта школа, этот класс, этот коридор, этот актовый зал
告別時 是我心的家鄉
Прощаясь, я оставляю здесь частицу души.
到末來 那一方 人飄泊 路茫茫
Туда, в будущее, где блуждаю один по неведомым дорогам,
仍然在這裡找到一點點光
Но здесь я всё ещё нахожу немного света.
曾同遇上
Увы, мы шли вместе,
今孤身走遠方 誰願這樣
Но теперь я иду один кто бы этого хотел?
昂然踏上
Но я смело шагаю,
雖分開走遠方 明晨能共創
Хотя мы врозь, завтра мы сможем создать что-то вместе.
這校園 這班房 這走廊 這禮堂
Эта школа, этот класс, этот коридор, этот актовый зал
告別時 是我心的家鄉
Прощаясь, я оставляю здесь частицу души.
到末來 那一方 人飄泊 路茫茫
Туда, в будущее, где блуждаю один по неведомым дорогам,
仍然在這裡找到一點點光
Но здесь я всё ещё нахожу немного света.
曾同遇上
Увы, мы шли вместе,
今孤身走遠方 誰願這樣
Но теперь я иду один кто бы этого хотел?
昂然踏上
Но я смело шагаю,
雖分開走遠方 明晨能共創
Хотя мы врозь, завтра мы сможем создать что-то вместе.
曾同遇上
Увы, мы шли вместе,
今孤身走遠方 誰願這樣
Но теперь я иду один кто бы этого хотел?
昂然踏上
Но я смело шагаю,
雖分開走遠方 明晨能共創
Хотя мы врозь, завтра мы сможем создать что-то вместе.





Авторы: 小粟昌彥


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.