Текст и перевод песни 李克勤 - 告別校園時
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一天一天的我在期待放學
День
за
днем
я
ждал
окончания
уроков,
一轉眼卻要告別校園
В
мгновение
ока
пришло
время
прощаться
со
школой.
一張一張的快樂同學笑面
Счастливые
лица
одноклассников,
粉筆似的消失不再遇見
Как
мел
на
доске,
исчезают,
и
мы
больше
не
встретимся.
終於終於不懂得老師所講
Наконец-то
я
перестал
понимать,
что
говорит
учитель,
只知道
此刻想多聽一遍
Только
сейчас
хочу
послушать
еще
раз.
終於終於不需要再管積分
Наконец-то
не
нужно
думать
об
оценках,
只恐怕
更多的考試未見
Но
боюсь,
что
впереди
еще
много
экзаменов.
這校園
這班房
這走廊
這禮堂
Эта
школа,
этот
класс,
этот
коридор,
этот
актовый
зал,
告別時
是我心的家鄉
При
прощании
становятся
домом
моего
сердца.
到未來
那一方
人飄泊
路茫茫
В
будущем,
где-то
там,
скитаясь
по
бездорожью,
仍然在這里找到一點點光
Я
все
еще
буду
находить
здесь
немного
света.
Oh
曾同遇上
Oh,
Мы
были
вместе,
今孤身走遠方
誰願這樣
Теперь
я
один
иду
вдаль.
Кто
хочет
так?
Oh
昂然踏上
Oh,
Гордо
шагая
вперед,
雖分開走遠方
明晨能共創
Хотя
мы
расстаемся
и
идем
разными
путями,
завтра
мы
сможем
создать
что-то
новое
вместе.
這校園
這班房
這走廊
這禮堂
Эта
школа,
этот
класс,
этот
коридор,
этот
актовый
зал,
告別時
是我心的家鄉
При
прощании
становятся
домом
моего
сердца.
到未來
那一方
人飄泊
路茫茫
В
будущем,
где-то
там,
скитаясь
по
бездорожью,
仍然在這里找到一點點光
Я
все
еще
буду
находить
здесь
немного
света.
Oh
曾同遇上
Oh,
Мы
были
вместе,
今孤身走遠方
誰願這樣
Теперь
я
один
иду
вдаль.
Кто
хочет
так?
Oh
昂然踏上
Oh,
Гордо
шагая
вперед,
雖分開走遠方
明晨能共創
Хотя
мы
расстаемся
и
идем
разными
путями,
завтра
мы
сможем
создать
что-то
новое
вместе.
Oh
曾同遇上
Oh,
Мы
были
вместе,
今孤身走遠方
誰願這樣
Теперь
я
один
иду
вдаль.
Кто
хочет
так?
Oh
昂然踏上
Oh,
Гордо
шагая
вперед,
雖分開走遠方
明晨能共創
Хотя
мы
расстаемся
и
идем
разными
путями,
завтра
мы
сможем
создать
что-то
новое
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chang Yan Xiao Li
Альбом
雨中街頭劇
дата релиза
01-01-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.