Текст и перевод песни 李克勤 - 夏日之神話 - 2002 Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏日之神話 - 2002 Live
Летний миф - Концерт 2002
神话中相传
遥远那远方
云海里的深处
В
мифах
говорится,
что
где-то
далеко,
в
глубине
облачного
моря,
成长于水旁
纯白如白雪
一个小公主
Выросла
у
воды,
чистая,
как
белый
снег,
маленькая
принцесса.
如天边彩霞
如海里细沙
如风里的飞花
Как
небесная
заря,
как
мелкий
песок
в
море,
как
лепесток
на
ветру,
如轻烟飘来
如飘雪幻化
随梦儿步进我家
Как
легкий
дымок,
как
волшебный
снегопад,
вошла
в
мой
дом
вместе
со
сном.
她于这个季节中飘过
Она
промелькнула
в
этом
сезоне,
丝丝的爱点起这恋火
Нити
любви
зажгли
этот
огонь,
温馨地暖透我心窝
Тепло
согрело
мое
сердце.
I
love
you
I
love
you
I
love
you
more
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
еще
больше,
如果可返回
神话中那方
云彩里躺一躺
Если
бы
можно
было
вернуться
в
тот
мифический
край,
полежать
в
облаках,
旋律中飘荡
微风里夜看
飘散的星光
Парить
в
мелодии,
смотреть
ночью
на
рассеянный
звездный
свет.
如心可相携
而爱也彻底
同相爱这一世
Если
бы
сердца
могли
быть
вместе,
а
любовь
была
бы
абсолютной,
любить
друг
друга
всю
эту
жизнь.
神话中的谜
同共寻梦里
热情让我发挥
Загадку
мифа
вместе
разгадывать
во
сне,
страсть
позволяет
мне
раскрыться.
她于这个季节中飘过
Она
промелькнула
в
этом
сезоне,
丝丝的爱点起这恋火
Нити
любви
зажгли
этот
огонь,
温馨地暖透我心窝
Тепло
согрело
мое
сердце.
I
love
you
I
love
you
I
love
you
more
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
еще
больше,
怎么这个季节使得我
Почему
этот
сезон
заставляет
меня
想起初次听到这首歌
Вспомнить,
как
впервые
услышал
эту
песню?
急风吹不熄这恋火
Сильный
ветер
не
может
погасить
этот
огонь
любви.
I
love
you
I
love
you
I
love
you
more
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
еще
больше.
她于这个季节中飘过
Она
промелькнула
в
этом
сезоне,
丝丝的爱点起这恋火
Нити
любви
зажгли
этот
огонь,
温馨地暖透我心窝
Тепло
согрело
мое
сердце.
I
love
you
I
love
you
I
love
you
more
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
еще
больше,
怎么这个季节使得我
Почему
этот
сезон
заставляет
меня
想起初次听到这首歌
Вспомнить,
как
впервые
услышал
эту
песню?
急风吹不熄这恋火
Сильный
ветер
не
может
погасить
этот
огонь
любви.
I
love
you
I
love
you
I
love
you
more
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
еще
больше.
她于这个季节中飘过
Она
промелькнула
в
этом
сезоне,
丝丝的爱点起这恋火
Нити
любви
зажгли
этот
огонь,
温馨地暖透我心窝
Тепло
согрело
мое
сердце.
I
love
you
I
love
you
I
love
you
I
love
you
more
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
еще
больше.
---The
end---
---Конец---
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koji Tamaki, Goro Matsui, Yuk Wah Lau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.