Текст и перевод песни Hacken Lee - 夏日之神話 - 2008 Live
夏日之神話 - 2008 Live
Myth of Summer - 2008 Live
神話中相傳
遙遠那遠方
Legends
tell
of
a
far,
far
away
雲海裏的深處
Deep
in
the
clouds
成長於水旁
純白如白雪
Grew
up
by
the
water,
as
white
as
snow
如天邊彩霞
如海里細沙
Like
the
colors
in
the
sky,
like
the
sand
in
the
sea
如風裏的飛花
Like
the
flowers
flying
in
the
wind
如輕煙飄來
如飄雪幻化
Like
the
smoke
floating,
like
the
snow
transforming
隨夢兒步進我家
Follow
your
dreams
and
enter
my
home
她於這個季節中飄過
She
floated
through
this
season
絲絲的愛點起這戀火
Threads
of
love
lit
this
flame
温馨地暖透我心窩
Warming
my
heart
with
such
ease
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
more
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
more
怎麼這個季節使得我
How
did
this
season
bring
me
想起初次聽到這首歌
To
remember
the
first
time
I
heard
this
song
急風吹不熄這戀火
Strong
winds
couldn't
put
out
this
flame
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
more
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
more
她於這個季節中飄過
She
floated
through
this
season
絲絲的愛點起這戀火
Threads
of
love
lit
this
flame
温馨地暖透我心窩
Warming
my
heart
with
such
ease
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
more
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
more
怎麼這個季節使得我
How
did
this
season
bring
me
想起初次聽到這首歌
To
remember
the
first
time
I
heard
this
song
急風吹不熄這戀火
Strong
winds
couldn't
put
out
this
flame
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
more
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kouji Tamaki, Gorou Matsui, Yuk Wah Kennie Lau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.