Текст и перевод песни 李克勤 - 夢到內河
夢到內河
Dream About the River
你叫我這麼感動
但是這是我
你有可能戲弄
You
made
me
so
emotional,
but
this
is
me.
You
are
likely
making
fun
of
me,
怎麼肯親手圖示
如何被抱擁
我兩手還有用
How
could
you
bear
to
depict
me,
how
to
be
hugged?
My
hands
are
still
useful.
你贈我一巴掌吧
為什麼未痛
我也許在發夢
Give
me
a
slap,
why
doesn't
it
hurt?
Perhaps
I'm
dreaming.
當初的溫馨舉動
拿來做分手的慶功
令我精竭力窮
The
warm
and
intimate
gestures
you
once
had
are
now
used
to
celebrate
breaking
up.
You
are
wearing
me
out.
自那日遺下我
我早化做燐火
湖泊上伴你這天鵝
From
the
day
you
left
me,
I
have
already
turned
into
will-o'-the-wisp,
accompanying
you,
the
swan,
on
the
lake.
但你為何還要
也許單手怕握不死我
But
why
are
you
still
here?
Perhaps
you
are
afraid
that
you
won't
be
able
to
kill
me
with
one
hand.
若要死這一刻正是愉快高峰
請給我更多
If
I
am
to
die,
this
moment
is
the
climax
of
happiness.
Please
give
me
more.
在內河上
我在內河上
望著沿岸高潮
On
the
river,
I
am
on
the
river,
looking
at
the
climax
along
the
bank.
快救活我溫暖我十秒
快將我怨念傳召
Quickly
revive
me
and
warm
me
for
ten
seconds.
Quickly
pass
on
my
grievances.
誰還在內河上
猶如做夢那樣
但奈何沒有天橋
Who
is
still
on
the
river,
as
if
in
a
dream,
but
there
is
no
overpass?
跨不過這生彼岸
會將你壯麗忘掉
如果有這需要
I
cannot
cross
the
other
shore
of
this
life.
I
will
forget
your
magnificence
if
necessary.
差不多不懂感動
就像死掉了
兩腳竟能震動
I
almost
don't
know
how
to
be
emotional.
It's
as
if
I'm
dead,
and
yet
my
legs
can
still
tremble.
不應該這麼激動
仍然能夠哭
我眼睛還有用
I
shouldn't
be
so
emotional,
I
can
still
cry.
My
eyes
are
still
useful.
拗轉我這雙手吧
但願這陣痛
說我不是發夢
Twist
my
hands,
I
hope
this
pain
tells
me
I'm
not
dreaming.
你為何這麼衝動
拿流浪的軀體抱擁
直到精竭力窮
Why
are
you
so
impulsive?
Hugging
with
your
stray
body
until
you
are
exhausted.
自那日遺下我
我早化做燐火
湖泊上伴你這天鵝
From
the
day
you
left
me,
I
have
already
turned
into
will-o'-the-wisp,
accompanying
you,
the
swan,
on
the
lake.
但你為何還要
也許單手怕握不死我
But
why
are
you
still
here?
Perhaps
you
are
afraid
that
you
won't
be
able
to
kill
me
with
one
hand.
若要死這一刻正是愉快高峰
請給我更多
If
I
am
to
die,
this
moment
is
the
climax
of
happiness.
Please
give
me
more.
在內河上
我在內河上
望著沿岸高潮
On
the
river,
I
am
on
the
river,
looking
at
the
climax
along
the
bank.
快救活我溫暖我十秒
快將我怨念傳召
Quickly
revive
me
and
warm
me
for
ten
seconds.
Quickly
pass
on
my
grievances.
誰還在內河上
猶如做夢那樣
但奈何沒有天橋
Who
is
still
on
the
river,
as
if
in
a
dream,
but
there
is
no
overpass?
跨不過這生彼岸
會將你壯麗忘掉
如果有這需要
I
cannot
cross
the
other
shore
of
this
life.
I
will
forget
your
magnificence
if
necessary.
誰還在內河上
我在內河上
望著沿岸高潮
Who
is
still
on
the
river,
I
am
on
the
river,
looking
at
the
climax
along
the
bank.
快救活我溫暖我十秒
快將我怨念傳召
Quickly
revive
me
and
warm
me
for
ten
seconds.
Quickly
pass
on
my
grievances.
誰還在內河上
猶如做夢那樣
但奈何沒有天橋
Who
is
still
on
the
river,
as
if
in
a
dream,
but
there
is
no
overpass?
跨不過這生彼岸
會將你壯麗忘掉
如果有這需要
I
cannot
cross
the
other
shore
of
this
life.
I
will
forget
your
magnificence
if
necessary.
如果有這需要
如果有這需要
If
necessary.
If
necessary.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C.y. Kong, Xi Lin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.