Текст и перевод песни Hacken Lee - 天天都是情人節 - 2008 Live
天天都是情人節 - 2008 Live
Valentine's Day Every Day - 2008 Live
幸運地
我有你
I
am
so
lucky
to
have
you
連發夢也能想起
I
think
of
you
even
in
my
dreams
今世已經
化成傳記
This
life
has
already
become
a
legend
假若有下世仍想擁有你
If
there
is
an
afterlife,
I
still
want
to
have
you
如做戲
最夢幻是在戲院初吻你
Like
in
a
play,
the
most
romantic
thing
is
to
kiss
you
in
a
movie
theater
傚法主角愛到死
Imitate
the
protagonist
and
love
to
death
陪著你
天天都當作慶祝這日期
With
you,
every
day
feels
like
a
celebration
of
this
date
就算再忙忘不起
No
matter
how
busy
I
am,
I
will
never
forget
情人節真諦
原為起誓
The
true
meaning
of
Valentine's
Day
is
to
make
a
vow
一天感動一世
One
day
of感動a
lifetime
圓華流逝
遺忘時計
Time
flies,
forget
the
clock
愛會叫人美麗
Love
makes
people
beautiful
環遊塵世
並沒路軌
Traveling
the
world,
there
is
no
set
path
隨便到哪裡都安慰
Wherever
you
go,
you
will
find
comfort
期求什麼得到什麼
亦不計
I
don't
care
what
I
ask
for
or
what
I
get
最自負就是懂得怎吻你
I
am
most
proud
of
knowing
how
to
kiss
you
令愛昇華成回味
Let
our
love
turn
into
a
sweet
memory
曾害怕
單身一個最記得這日期
I
used
to
be
afraid
of
being
single
and
remembering
this
date
the
most
直到有情人一起
Until
I
found
a
lover
to
share
it
with
情人節真諦
原為起誓
The
true
meaning
of
Valentine's
Day
is
to
make
a
vow
一天感動一世
One
day
of感動a
lifetime
圓華流逝
遺忘時計
Time
flies,
forget
the
clock
愛老了才美麗
Love
becomes
even
more
beautiful
as
we
grow
old
環遊塵世
並沒路軌
Traveling
the
world,
there
is
no
set
path
隨便到哪裡都安慰
Wherever
you
go,
you
will
find
comfort
期求什麼得到什麼
亦不計
I
don't
care
what
I
ask
for
or
what
I
get
逐日地
吻過你
Day
by
day,
I
kiss
you
才證實有緣一起
Only
then
can
I
prove
that
we
are
meant
to
be
together
不會再分
我還是你
We
will
never
be
apart,
I
am
still
yours
只願每人也能有這運氣
I
only
hope
that
everyone
can
have
this
kind
of
luck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Lin, Fai Yeung Keith Chan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.