Hacken Lee - 天水圍城 - 2008 Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hacken Lee - 天水圍城 - 2008 Live




天水圍城 - 2008 Live
Tin Shui Wai City - 2008 Live
歌手: 李克勤
Singer: Hacken Lee
歌曲: 天水围城
Song: Tin Shui Wai City
围住了的血汗 围住了的跌宕
Surrounded by blood, sweat and ups and downs
围住了当初的厚望
Surrounded by the hopes of the past
围住了的骇浪 围住了的症状
Surrounded by stormy waves and symptoms
围住了才易碰撞
Surrounded by easy collisions
他的一对父母来又往
His parents come and go
跨乡过岸才住 这麽一角
Across the countryside to live in this corner
越来越恶
Getting worse and worse
围住了冰雹 围住了刻薄
Surrounded by hail and harshness
围住了争吵的配乐
Surrounded by the soundtrack of quarrels
围住了升学 围住了收获
Surrounded by education and harvest
围住了便了解何谓罪恶
Surrounded by the knowledge of sin
自成一国 但见他 找寻快乐
Self-contained, but I see him searching for happiness
然后却 越来越渴 越来越觉
But then, more and more thirsty, more and more aware
没能力去闯出沙漠
Unable to escape the desert
谁策划这寸地尺土
Who planned this tiny patch of land?
人挤逼中便容易退步
In the crush of people, it's easy to regress
亲身真正感到
He truly feels it
尺地寸金 人便会无余地平和独舞
Every inch of space, every square foot
要见步行步
You have to take it step by step
无车票又怎去觅去路
Without a ticket, how can you find your way?
赤地太湿 这地球没芳草
The bare earth is too wet, there are no flowers on this planet
文明繁盛有甚麽好
What good is all this civilization and prosperity?
围住了可向下围住了可向上
Surrounded, but you can look down or up
围住了都可找对象
Surrounded, but you can find a partner
围住了可以做同伴里的偶像
Surrounded, but you can be an idol to your peers
围住了没电脑可思想
Surrounded, but you have no computer to think with
气候太凉像残酷得天生等天养
The climate is too cold, like a cruel fate, waiting for something to happen
怨恨暴燥压抑唯有记住
Resentment, anger, and oppression must be remembered
人静便心凉
When people are quiet, their hearts grow cold
谁策划这寸地尺土
Who planned this tiny patch of land?
人挤逼中便容易退步
In the crush of people, it's easy to regress
亲身真正感到
He truly feels it
尺地寸金 人便会无余地平和独舞
Every inch of space, every square foot
要见步行步
You have to take it step by step
无车票又怎去觅去路
Without a ticket, how can you find your way?
赤地太湿 这地球没芳草
The bare earth is too wet, there are no flowers on this planet
仍然留在故地多好
It's still good to stay where you are
愿国宝 领会到
May you, our national treasure, understand
没看倌 仍独舞 唯愿他
Without an audience, I still dance alone, only wishing that
能跟相恋的共同上路
You could join me on this journey of love
谁凭权力照料 这寸地尺土
Who has the authority to care for this tiny patch of land?
难为他不管平日恶耗
It's hard for him to ignore the daily horrors
亲身真正感到
He truly feels it
尺地寸金 人便会无余地平和独舞
Every inch of space, every square foot
要见步行步
You have to take it step by step
无车票又怎去觅去路
Without a ticket, how can you find your way?
赤地太湿 这地球没芳草
The bare earth is too wet, there are no flowers on this planet
全凭勤力上路
Relying on hard work to find your way
围住了的血路 围住了的国度
Surrounded by a bloody path, surrounded by a nation
围住了他都肯照做
Surrounded by everything he's willing to do
牆没有给拆掉 城没有给弃掉
The walls are not torn down, the city is not abandoned
牆令到他攀登进步
The walls help him climb and progress





Авторы: Edmond Tsang, Lin Xi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.