Текст и перевод песни 李克勤 - 好戲之人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
假若每天的清晨
能隨晨曦吻著你
If
at
dawn
every
morning
I
could
kiss
you
with
the
morning
sun,
這生將多麼興奮
那歲月多美
喔
My
life
would
be
so
filled
with
joy
and
those
years
so
beautiful,
oh.
可是這滄桑的人
怎可有資格屬你
But
how
can
someone
old
and
jaded
like
me
be
worthy
of
you?
你那麼天真
真摯
那麼的美
You're
so
pure,
genuine,
and
beautiful.
慣了每夜不羈和賣醉
I'm
used
to
the
debauchery
of
every
night,
getting
drunk,
慣了每夜笙歌
逃避過往苦淚
Used
to
escaping
the
pain
of
the
past
through
revelry.
情共愛沒信心再度來追
I
have
no
confidence
in
love
and
I
won't
pursue
it
again.
我怕只會累你
所以做戲
I'm
afraid
I'll
only
hurt
you,
so
I'm
putting
on
an
act,
狠狠的高聲說不喜歡你
Cruelly
declaring
that
I
don't
love
you.
走開好嗎
請你去吧
Go
away,
please,
leave
me,
從來無留戀你
I've
never
been
attached
to
you.
我怕只會負你
故需演戲
I'm
afraid
I'll
only
betray
you,
so
I
have
to
act,
捨不得都必須要打發走你
I
have
to
push
you
away,
even
though
it's
killing
me.
可否不要
把我再望
Please
don't
look
at
me
anymore,
否則只可擁吻你
Otherwise
I'll
have
to
kiss
you.
只願有真心的人
沿途全心愛護你
I
just
want
someone
who
is
true
to
love
you
with
all
their
heart,
與你一生把足印
印在一起
喔
To
leave
their
footprints
intertwined
with
yours
for
a
lifetime,
oh.
請讓這滄桑的人
安心去顛沛自棄
Let
this
old
and
jaded
man
drift
away
into
solitude.
也許當千杯酒乾了
記不起你
Maybe
when
I've
drained
every
cup,
I'll
forget
you.
慣了每夜不羈和賣醉
I'm
used
to
the
debauchery
of
every
night,
getting
drunk,
慣了每夜笙歌
逃避過往苦淚
Used
to
escaping
the
pain
of
the
past
through
revelry.
情共愛沒信心再度來追
I
have
no
confidence
in
love
and
I
won't
pursue
it
again.
我怕只會累你
所以做戲
I'm
afraid
I'll
only
hurt
you,
so
I'm
putting
on
an
act,
狠狠的高聲說不喜歡你
Cruelly
declaring
that
I
don't
love
you.
走開好嗎
請你去吧
Go
away,
please,
leave
me,
從來無留戀你
I've
never
been
attached
to
you.
我怕只會負你
故需演戲
I'm
afraid
I'll
only
betray
you,
so
I
have
to
act,
捨不得都必須要打發走你
I
have
to
push
you
away,
even
though
it's
killing
me.
可否不要
把我再望
Please
don't
look
at
me
anymore,
否則只可擁吻你
Otherwise
I'll
have
to
kiss
you.
我怕只會負你
故須演戲
I'm
afraid
I'll
only
betray
you,
so
I
have
to
act,
一邊傷心一邊去打發走你
Hurting
while
I
push
you
away.
可否不要
把我再望
否則怎可捨棄你
Please
don't
look
at
me
anymore,
otherwise
how
can
I
give
you
up?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qi Hong He, Chun Keung Lam, Yu Chang
Альбом
情迷心竅十七首
дата релиза
29-07-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.