Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
婚後事
Dinge nach der Hochzeit
當
當去測婚姻這大事
Als,
als
ich
diese
große
Sache
der
Ehe
wahrsagen
ließ
卻測到「不碰得」三個字
Da
wurden
die
drei
Worte
„nicht
ratsam“
geweissagt
預算一次
誰又真的一次
Geplant
für
einmal,
doch
wer
macht
es
wirklich
nur
einmal?
若離異
那有意思
Wenn
geschieden,
was
hat
das
für
einen
Sinn?
走出教堂我便出事
Kaum
aus
der
Kirche,
gerate
ich
in
Schwierigkeiten
天空海闊未容易
Der
weite
Himmel,
das
weite
Meer
sind
nicht
leicht
(zu
haben/Freiheit
ist
nicht
leicht)
完全會意
良朋知己傷心灑出皺紙
帶淚告辭
Vollends
verstanden;
gute
Freunde
werfen
traurig
Konfetti,
verabschieden
sich
mit
Tränen.
話時話
結就結
單對單
膽博膽
慘鬥慘
面前時日有限
Apropos,
heiraten
dann
heiraten,
eins
gegen
eins,
Mut
gegen
Mut,
Elend
gegen
Elend,
die
Zeit
vor
uns
ist
begrenzt.
忠鬥忠
錯就錯
關過關
翻兩翻
奸鬥奸
問誰沒有傷患
Treue
gegen
Treue,
falsch
dann
falsch,
Hürde
um
Hürde,
hin
und
her,
List
gegen
List,
frag,
wer
keine
Wunden
hat?
去就去
好鬥好
衰鬥衰
記住瞞著伴侶
不敢眨眼
Gehen
dann
gehen,
gut
gegen
gut,
schlecht
gegen
schlecht,
denk
dran,
es
vor
dem
Partner
zu
verbergen,
wage
nicht
zu
blinzeln.
熱烈合照又扣上臂彎
Begeisterte
Fotos
gemacht,
wieder
Arm
in
Arm.
怎麼我不堅持
偏要為妳做傻事
Warum
habe
ich
nicht
darauf
bestanden,
musste
aber
Dummheiten
für
dich
tun?
相信累人相士
去分享一個地址
Glaubte
einem
ermüdenden
Wahrsager,
um
eine
Adresse
zu
teilen.
怎麼我不堅持
做多一天單身漢子
Warum
habe
ich
nicht
darauf
bestanden,
noch
einen
Tag
länger
Junggeselle
zu
sein?
行刑或婚禮亦同意義
Hinrichtung
oder
Hochzeit
haben
dieselbe
Bedeutung.
由神父去監督
明知竟會大意
Lass
den
Priester
beaufsichtigen,
obwohl
ich
weiß,
dass
ich
nachlässig
sein
werde.
心
心裏很驚恐婚後事
Herz,
in
meinem
Herzen,
große
Angst
vor
den
Dingen
nach
der
Hochzeit.
要參透一對一的政治
Muss
die
Eins-zu-eins-Politik
durchschauen.
就算手裡
明日生出骨刺
Selbst
wenn
morgen
Dornen
in
meiner
Hand
wachsen.
盡人事
戴上介指
Tue
mein
Bestes,
stecke
den
Ring
an.
朝九晚七難捱日子
Neun
bis
sieben,
schwer
zu
ertragende
Tage.
不照做會犯刑事
Nicht
Folge
leisten
wäre
ein
Verbrechen.
全無大志
良朋知己不需手機也知我在哪兒
Völlig
ambitionslos;
gute
Freunde
wissen
auch
ohne
Handy,
wo
ich
bin.
怎麼我不堅持
偏要為妳做傻事
Warum
habe
ich
nicht
darauf
bestanden,
musste
aber
Dummheiten
für
dich
tun?
相信累人相士
去分享一個地址
Glaubte
einem
ermüdenden
Wahrsager,
um
eine
Adresse
zu
teilen.
怎麼我不堅持
做多一天單身漢子
Warum
habe
ich
nicht
darauf
bestanden,
noch
einen
Tag
länger
Junggeselle
zu
sein?
行刑或婚禮亦同意義
Hinrichtung
oder
Hochzeit
haben
dieselbe
Bedeutung.
如神父就快到此
但我未及制止
Wenn
der
Priester
gleich
hier
ist,
aber
ich
es
nicht
rechtzeitig
verhindern
konnte.
怎麼我不堅持
偏要為妳做傻事
Warum
habe
ich
nicht
darauf
bestanden,
musste
aber
Dummheiten
für
dich
tun?
相信累人相士
去分享一個地址
Glaubte
einem
ermüdenden
Wahrsager,
um
eine
Adresse
zu
teilen.
怎麼我不堅持
做多一天單身漢子
Warum
habe
ich
nicht
darauf
bestanden,
noch
einen
Tag
länger
Junggeselle
zu
sein?
行刑或婚禮亦同意義
Hinrichtung
oder
Hochzeit
haben
dieselbe
Bedeutung.
由神父去開解
誰真心說願意
Lass
den
Priester
Trost
spenden,
wer
sagt
wirklich
von
Herzen
„Ja,
ich
will“?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siu Kei Chan, Edmond Tsang
Альбом
演奏廳
дата релиза
01-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.