李克勤 - 宣戰 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 李克勤 - 宣戰




曲: 关口诚人
Композитор: Сэкигучи Макото
词: 黄真
Слова: Хуан Чжэнь
编: 杜自持
Редактор: Ду Жижи
专辑:《夏日之神话》-1988
Альбом: "Миф о лете"-1988
说爱要似勇猛战士 美女笑脸散播爱火
Скажите, что любовь должна быть подобна храброму воину, красивым женщинам, улыбающимся лицам, распространяющим огонь любви
偷取芳心不算易
О, не так-то просто украсть сердце
决意每晚约你见面 满肚爱意要对你讲
Полный решимости встречаться с тобой каждую ночь, полный любви, я хочу сказать тебе
啊一颗真心很挂念
Ах, я действительно скучаю по этому
情共爱 如风雨骤降
Любовь подобна внезапному падению ветра и дождя
惟愿你 能亲我近我
Я бы хотел, чтобы ты мог поцеловать меня поближе ко мне
幸运地遇着 就像漫天细雨尽变艳阳
О, к счастью, когда я встречаю его, кажется, что с неба моросит дождь и солнце превращается в солнечный свет.
衷心的相恋 同寻求美梦幸福怎可错
Как может быть неправильно влюбляться друг в друга и искать счастья в прекрасных мечтах?
晚看碧海 日望青天 两手将美好拥有
Глядя на синее море ночью, глядя на голубое небо на солнце, у обеих рук будет прекрасная жизнь
笑着走 只盼今宵的爱永在
Идя с улыбкой, я просто надеюсь, что любовь этой ночью всегда будет рядом.
说爱要似勇猛战士 美女笑脸散播爱火
Скажите, что любовь должна быть подобна храброму воину, красивым женщинам, улыбающимся лицам, распространяющим огонь любви
偷取芳心不算易
О, не так-то просто украсть сердце
决意每晚约你见面 满肚爱意要对你讲
Полный решимости встречаться с тобой каждую ночь, полный любви, я хочу сказать тебе
啊一颗真心很挂念
Ах, я действительно скучаю по этому
情共爱 如风雨骤降
Любовь подобна внезапному падению ветра и дождя
惟愿你 能亲我近我
Я бы хотел, чтобы ты мог поцеловать меня поближе ко мне
幸运地遇着 就像漫天细雨尽变艳阳
О, к счастью, когда я встречаю его, кажется, что с неба моросит дождь и солнце превращается в солнечный свет.
衷心的相恋 同寻求美梦幸福怎可错
Как может быть неправильно влюбляться друг в друга и искать счастья в прекрасных мечтах?
晚看碧海 日望青天 两手将美好拥有
Глядя на синее море ночью, глядя на голубое небо на солнце, у обеих рук будет прекрасная жизнь
笑着走 只盼今宵的爱永在
Идя с улыбкой, я просто надеюсь, что любовь этой ночью всегда будет рядом.
幸运地遇着 就像漫天细雨尽变艳阳
К счастью, встреча с ним подобна тому, как морось по всему небу превращается в солнечный свет
衷心的相恋 同寻求美梦幸福怎可错
Как может быть неправильно влюбляться друг в друга и искать счастья в прекрасных мечтах?
晚看碧海 日望青天 两手将美好拥有
Глядя на синее море ночью, глядя на голубое небо на солнце, у обеих рук будет прекрасная жизнь
笑着走 只盼今宵的爱永在
Идя с улыбкой, я просто надеюсь, что любовь этой ночью всегда будет рядом.
编辑人-Jason
Редактор - Джейсон





Авторы: Guan Kou Cheng Ren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.