Hacken Lee - 對妳有話兒 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hacken Lee - 對妳有話兒




對妳有話兒
Words for You
慣了每天於這裡 細看你安躺熟睡
I am used to seeing you sleep here every day
侍候著你是莫大情趣
Serving you is a great pleasure
為你梳洗擦背 心已醉 呵護這身軀
I am happy to wash and rub your back and take care of your body
時候不早也未想過歸去
It's getting late, but I don't want to leave
當初怎麼相約你 街中擁吻懶迴避
How did we agree at the beginning? You kissed me in the street without any shyness
哪些是渡假勝地 熱愛氣味
What are our favorite holiday destinations?
詳盡再次提起
Let's talk about them in detail again
向你耳邊講過去 但願接收到半句
I talk to you about the past, hoping you can hear a little bit
奢想你動容滲淚 助我退減一點心碎
I hope you will be moved and cry, so that my broken heart can be healed a little bit
看似我多此一舉 獨白裡自討沒趣
It seems that I am doing unnecessary things and making myself look foolish in my monologue
仍然獨撐下去 作你枕邊囉唆伴侶
But I will still hold on and be your nagging bed partner
怨過我不堪愛侶 每晚帶工作入睡
You complained that I was not a good lover, and that I always fell asleep doing my work every night
漸漸待你冷淡鬧情緒
I gradually became indifferent to you and lost my temper
直到一天行雷 黑雨裡 街道上吵嘴
Until one day, there was thunder and a storm, and we quarreled on the street
誰料一宗意外將你拐去
Who would have thought that an accident would take you away
終於懂得體貼你 天天相約看晨曦
Finally, I understand how to be considerate to you and meet you to watch the sunrise every day
全日侍奉與獻媚 待你入微
I serve you all day and take care of you
傻話盼你拾起 你有否驚喜
I hope you can remember the silly words I said. Are you surprised?
向你耳邊講過去 但願接收到半句
I talk to you about the past, hoping you can hear a little bit
奢想你動容滲淚 助我退減一點心碎
I hope you will be moved and cry, so that my broken heart can be healed a little bit
看似我多此一舉 獨白裡自討沒趣
It seems that I am doing unnecessary things and making myself look foolish in my monologue
仍然獨撐下去 作你枕邊囉唆伴侶
But I will still hold on and be your nagging bed partner
盼往昔點點細碎 撥動你繃緊脊髓
Looking forward to the bits and pieces of the past, pulling your tightened spinal cord
奢想你突然發現 共我曾是一雙一對
I hope you suddenly find out that we used to be a pair
看似我多此一舉 獨白裡含了眼淚
It seems that I am doing unnecessary things and making myself look foolish in my monologue
仍然獨撐下去 作你枕邊囉唆伴侶
But I will still hold on and be your nagging bed partner
絮絮不休愛侶
Nagging lover





Авторы: Bo Xian Zhou, Cousin Fung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.