Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無限次為你做接送司機駐守
Unzählige
Male
bin
ich
dein
Chauffeur
und
stehe
bereit
然後我獨個在汽車裡聽侯
Dann
warte
ich
alleine
im
Auto
你化妝優悠
唯有接受
Du
schminkst
dich
gemütlich,
ich
kann
es
nur
akzeptieren
要苦等都肯遷就
Selbst
langes
Warten
nehme
ich
deinetwegen
in
Kauf
陪伴你狂買鞋與手袋很襯色
Begleite
dich
beim
exzessiven
Schuh-
und
Handtaschenkauf,
passend
zur
Farbe
還樂意付賬來顯出我價值
Zahle
auch
gerne,
um
meinen
Wert
zu
zeigen
搬貨很出力
從無缺席
Trage
die
Sachen
mit
viel
Kraft,
fehle
niemals
疲累但都很積極
Müde,
aber
immer
sehr
engagiert
你說笑讓我大笑扮幼稚
Du
machst
Witze,
ich
lache
laut
und
tue
kindisch
帶你的愛犬逛街也可以
Mit
deinem
geliebten
Hund
Gassi
gehen
geht
auch
難道愛護你是我犯了罪
Ist
es
etwa
ein
Verbrechen,
dich
zu
umsorgen?
照顧你不能睡
很勞累
望穿秋水
Dich
zu
versorgen,
nicht
schlafen
können,
sehr
erschöpft,
sehnsüchtig
wartend
做跟得伴侶委屈我已經受夠
Als
anhänglicher
Partner
habe
ich
genug
davon,
mich
zu
kränken
笑著迎合賞面也不能皺
Lächelnd
gefällig
sein,
darf
nicht
mal
die
Stirn
runzeln
一點對你不好也覺得內疚
Beim
kleinsten
Fehler
dir
gegenüber
fühle
ich
mich
schuldig
即使多忍讓也願接受
Selbst
wenn
ich
viel
nachgebe,
bin
ich
bereit
es
zu
akzeptieren
做跟得伴侶委屈我已經受夠
Als
anhänglicher
Partner
habe
ich
genug
davon,
mich
zu
kränken
卻又情願甘心做你的男友
Aber
dennoch
bin
ich
von
Herzen
gerne
dein
fester
Freund
無奈要遷就你也都緊握你手
Muss
dir
widerwillig
nachgeben,
halte
aber
deine
Hand
fest
緊得好像鎖匙扣
So
fest
wie
ein
Schlüsselanhänger
曾自薦做壯士替你搬幾次屋
Habe
mich
angeboten,
als
starker
Mann
bei
deinen
Umzügen
zu
helfen
還願意陪坐來粉飾你雀局
War
auch
bereit,
dabeizusitzen,
um
deine
Mahjong-Runde
zu
verschönern
拋低這忠僕
仍有節目
Lässt
diesen
treuen
Diener
zurück,
hast
trotzdem
dein
Programm
我只好啞忍孤獨
Mir
bleibt
nur,
die
Einsamkeit
stumm
zu
ertragen
無論你肥瘦或間歇的黑眼圈
Egal
ob
du
dick
oder
dünn
bist
oder
gelegentlich
dunkle
Augenringe
hast
還盛讚狀態大勇都無間斷
Lobe
trotzdem
ununterbrochen
deinen
großartigen
Zustand
跟你的周旋
未覺厭倦
Das
Hin
und
Her
mit
dir,
es
wird
mir
nicht
leid
肥皂劇一般的片段
Szenen
wie
aus
einer
Seifenoper
你說笑讓我大笑扮幼稚
Du
machst
Witze,
ich
lache
laut
und
tue
kindisch
帶你的愛犬逛街也可以
Mit
deinem
geliebten
Hund
Gassi
gehen
geht
auch
難道愛護你是我犯了罪
Ist
es
etwa
ein
Verbrechen,
dich
zu
umsorgen?
照顧你不能睡
很勞累
望穿秋水
Dich
zu
versorgen,
nicht
schlafen
können,
sehr
erschöpft,
sehnsüchtig
wartend
做跟得伴侶委屈我已經受夠
Als
anhänglicher
Partner
habe
ich
genug
davon,
mich
zu
kränken
笑著迎合賞面也不能皺
Lächelnd
gefällig
sein,
darf
nicht
mal
die
Stirn
runzeln
一點對你不好也覺得內疚
Beim
kleinsten
Fehler
dir
gegenüber
fühle
ich
mich
schuldig
即使多忍讓也願接受
Selbst
wenn
ich
viel
nachgebe,
bin
ich
bereit
es
zu
akzeptieren
做跟得伴侶委屈我已經受夠
Als
anhänglicher
Partner
habe
ich
genug
davon,
mich
zu
kränken
卻又情願甘心做你的男友
Aber
dennoch
bin
ich
von
Herzen
gerne
dein
fester
Freund
無奈要遷就你也都緊握你手
Muss
dir
widerwillig
nachgeben,
halte
aber
deine
Hand
fest
緊得好像鎖匙扣
So
fest
wie
ein
Schlüsselanhänger
做跟得伴侶委屈我已經受夠
Als
anhänglicher
Partner
habe
ich
genug
davon,
mich
zu
kränken
笑著迎合賞面也不能皺
Lächelnd
gefällig
sein,
darf
nicht
mal
die
Stirn
runzeln
一點對你不好也覺得內疚
Beim
kleinsten
Fehler
dir
gegenüber
fühle
ich
mich
schuldig
即使多忍讓也願接受
Selbst
wenn
ich
viel
nachgebe,
bin
ich
bereit
es
zu
akzeptieren
做跟得伴侶委屈我已經受夠
Als
anhänglicher
Partner
habe
ich
genug
davon,
mich
zu
kränken
卻又情願甘心做你的男友
Aber
dennoch
bin
ich
von
Herzen
gerne
dein
fester
Freund
無奈要遷就你也都緊握你手
Muss
dir
widerwillig
nachgeben,
halte
aber
deine
Hand
fest
緊得好像鎖匙扣
So
fest
wie
ein
Schlüsselanhänger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kit Josef Tse, Lai Man Louisa Leung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.