Hacken Lee - 廿四孝 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hacken Lee - 廿四孝




廿四孝
Twenty-Four Filial Piety
無限次為你做接送司機駐守
I'll be your personal chauffeur and bodyguard, on call 24/7
然後我獨個在汽車裡聽侯
I'll wait patiently in the car for you
你化妝優悠 唯有接受
You take your time getting ready, and I'll just accept it
要苦等都肯遷就
I'm willing to wait, no matter how long it takes
陪伴你狂買鞋與手袋很襯色
I'll go shopping with you, and carry all your bags
還樂意付賬來顯出我價值
I'll pay for everything, just to show you how much I care
搬貨很出力 從無缺席
I'll help you move, no matter how heavy the boxes are
疲累但都很積極
I'm always willing to lend a hand
你說笑讓我大笑扮幼稚
I'll laugh at your jokes, even if they're not funny
帶你的愛犬逛街也可以
I'll walk your dog, and I'll even clean up after it
難道愛護你是我犯了罪
I guess you could say that I'm a doormat
照顧你不能睡 很勞累 望穿秋水
I'm always there for you, even when you don't appreciate it
做跟得伴侶委屈我已經受夠
I'm tired of being your lapdog
笑著迎合賞面也不能皺
I'm tired of always putting your needs before my own
一點對你不好也覺得內疚
I'm tired of feeling like I'm not good enough for you
即使多忍讓也願接受
But I still love you, and I'm willing to put up with all of this
做跟得伴侶委屈我已經受夠
I'm tired of being your lapdog
卻又情願甘心做你的男友
But I'm still willing to be your boyfriend
無奈要遷就你也都緊握你手
I'll put up with all your crap, and I'll never let you go
緊得好像鎖匙扣
I'm stuck with you, like a key chain
曾自薦做壯士替你搬幾次屋
I've helped you move countless times
還願意陪坐來粉飾你雀局
I've even sat through your boring poker games
拋低這忠僕 仍有節目
But when I need you, you're never there
我只好啞忍孤獨
I'm always the one who's left alone
無論你肥瘦或間歇的黑眼圈
I don't care if you're fat or if you have dark circles under your eyes
還盛讚狀態大勇都無間斷
I'll always tell you that you're beautiful
跟你的周旋 未覺厭倦
I love spending time with you, even if it's just watching soap operas
肥皂劇一般的片段
I'm hopelessly devoted to you
你說笑讓我大笑扮幼稚
I'll laugh at your jokes, even if they're not funny
帶你的愛犬逛街也可以
I'll walk your dog, and I'll even clean up after it
難道愛護你是我犯了罪
I guess you could say that I'm a doormat
照顧你不能睡 很勞累 望穿秋水
I'm always there for you, even when you don't appreciate it
做跟得伴侶委屈我已經受夠
I'm tired of being your lapdog
笑著迎合賞面也不能皺
I'm tired of always putting your needs before my own
一點對你不好也覺得內疚
I'm tired of feeling like I'm not good enough for you
即使多忍讓也願接受
But I still love you, and I'm willing to put up with all of this
做跟得伴侶委屈我已經受夠
I'm tired of being your lapdog
卻又情願甘心做你的男友
But I'm still willing to be your boyfriend
無奈要遷就你也都緊握你手
I'll put up with all your crap, and I'll never let you go
緊得好像鎖匙扣
I'm stuck with you, like a key chain
做跟得伴侶委屈我已經受夠
I'm tired of being your lapdog
笑著迎合賞面也不能皺
I'm tired of always putting your needs before my own
一點對你不好也覺得內疚
I'm tired of feeling like I'm not good enough for you
即使多忍讓也願接受
But I still love you, and I'm willing to put up with all of this
做跟得伴侶委屈我已經受夠
I'm tired of being your lapdog
卻又情願甘心做你的男友
But I'm still willing to be your boyfriend
無奈要遷就你也都緊握你手
I'll put up with all your crap, and I'll never let you go
緊得好像鎖匙扣
I'm stuck with you, like a key chain





Авторы: Kit Josef Tse, Lai Man Louisa Leung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.