Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情(是永遠著迷)
Liebe (ist ewig verzaubert)
讓我的手托著頭
Lass
meine
Hand
mein
Haupt
stützen
沈默裏細心欣賞妳
Im
Schweigen
dich
bewundern
願在妳咀邊輕輕吹
An
deinen
Lippen
leise
wehen
讓我的手蓋著頭
Lass
meine
Hand
mein
Haupt
bedecken
沈默裏細心思想妳
Im
Schweigen
an
dich
denken
在妳頸邊輕輕吻起
An
deinem
Nacken
sanft
küssen
疲倦了也不歸去
Müde,
doch
nicht
heimwärts
祇因我有著妳
一切也覺完美
Weil
ich
dich
habe,
ist
alles
vollkommen
情是永願著迷
永不相欺
Liebe
ist
ewige
Verzauberung,
niemals
Täuschung
祇因我愛著妳
心中有了甜味
Weil
ich
dich
liebe,
schmeckt
das
Leben
süß
願留住落日
晚風中共對
Möchte
den
Sonnenuntergang
mit
dir
im
Abendwind
teilen
讓我的手蓋著頭
Lass
meine
Hand
mein
Haupt
bedecken
沈默裏細心思想妳
Im
Schweigen
an
dich
denken
在妳頸邊輕輕吻起
An
deinem
Nacken
sanft
küssen
疲倦了也不歸去
Müde,
doch
nicht
heimwärts
祇因我有著妳
一切也覺完美
Weil
ich
dich
habe,
ist
alles
vollkommen
情是永願著迷
永不相欺
Liebe
ist
ewige
Verzauberung,
niemals
Täuschung
祇因我愛著妳
心中有了甜味
Weil
ich
dich
liebe,
schmeckt
das
Leben
süß
願留住落日
晚風中共對
Möchte
den
Sonnenuntergang
mit
dir
im
Abendwind
teilen
風
天際輕轉動
Wind,
der
sanft
am
Himmel
dreht
風裏落霞伴晚虹
Abendrot
und
Regenbogen
im
Wind
心
總不再激動
Mein
Herz
schlägt
ruhig
祇盼望和妳在
Ich
sehne
mich
nur
danach,
mit
dir
對望抱擁
妳
In
Augenblicken
und
Umarmungen
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Man-yee Lam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.