李克勤 - 情牢(國語) - перевод текста песни на немецкий

情牢(國語) - 李克勤перевод на немецкий




情牢(國語)
Gefängnis der Liebe (Mandarin)
你說會永遠想念我 我知道愛情已經死掉
Du sagtest, du würdest mich für immer vermissen, ich weiß, die Liebe ist tot
你把自由還給了我 我卻無力可逃
Du gabst mir die Freiheit zurück, doch ich kann nicht entfliehen
分分秒秒都想起 你對我的好
Jede Sekunde erinnere ich mich daran, wie gut du zu mir warst
我想要一帖相思的解藥 被回憶關起來教人受不了
Ich brauche ein Heilmittel gegen die Sehnsucht, doch die Erinnerungen halten mich gefangen
你宣判我的無期徒刑 孤單是我的背號
Du verurteiltest mich zu lebenslanger Einsamkeit, sie ist meine Zellennummer
我在漆黑的夜裡 看著心被愛焚燒
In der dunklen Nacht sehe ich, wie mein Herz in Liebe verbrennt
你給我一個愛的監牢 用思念做一副手銬
Du gabst mir ein Gefängnis der Liebe, mit Sehnsucht als Handschellen
我嚎啕大哭 我頹廢的笑 外面有沒有人聽的到
Ich weine laut, ich lache verzweifelt, hört mich draußen jemand?
我早知道愛是一個監牢 可是我不能不往裡面跳
Ich wusste schon, Liebe ist ein Gefängnis, doch ich musste hineinspringen
吹寂寞的風 守時間的孤島 心睡在冰雪裡 而明天只是個問號
Ich atme den Wind der Einsamkeit, bewahre die Insel der Zeit, mein Herz schläft im Eis, und morgen ist nur ein Fragezeichen





Авторы: Fu Rong Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.