Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想你的舊名字
An deinen alten Namen denkend
陪著我好吗
一刻可以吗
Bleibst
du
bei
mir?
Nur
für
einen
Moment?
不管你是否
心里有著他
Egal,
ob
du
ihn
im
Herzen
trägst.
瞒著我好吗
假装可以吗
Kannst
du
es
vor
mir
verbergen?
Kannst
du
so
tun
als
ob?
只想可以再
柔情和我说话
Ich
möchte
nur,
dass
du
wieder
zärtlich
mit
mir
sprichst.
愉快吗
工作快乐吗
Bist
du
glücklich?
Glücklich
bei
der
Arbeit?
但我心
却是那么的牵挂
Aber
mein
Herz
ist
so
voller
Sehnsucht
nach
dir.
其实你可知
总想你旧名字
Weißt
du
eigentlich,
ich
denke
immer
an
deinen
alten
Namen.
难同度今时
却望同度下辈子
Schwer,
die
Gegenwart
gemeinsam
zu
verbringen,
doch
ich
hoffe
auf
das
nächste
Leben
mit
dir.
Melody
想你不停止
Melody,
ich
denke
unaufhörlich
an
dich.
轻风添秋意
明月寄相思
Der
leichte
Wind
bringt
Herbststimmung,
der
helle
Mond
überbringt
meine
Sehnsucht.
还望爱多一次
Ich
hoffe
auf
eine
weitere
Chance
für
die
Liebe.
仍是要走吗
迟一点可以吗
Musst
du
immer
noch
gehen?
Kannst
du
ein
wenig
später
gehen?
可知这半生
都已送赠他
Weißt
du,
dass
du
ihm
dein
halbes
Leben
schon
geschenkt
hast?
逃避著我吗
不惜一切吗
Meidest
du
mich?
Um
jeden
Preis?
我只须见著你
晴或雨都不怕
Ich
muss
dich
nur
sehen,
dann
fürchte
ich
weder
Sonne
noch
Regen.
愉快吗
跟他快乐吗
Bist
du
glücklich?
Glücklich
mit
ihm?
但我心
却是那么的牵挂
Aber
mein
Herz
ist
so
voller
Sehnsucht
nach
dir.
其实你可知
总想你旧名字
Weißt
du
eigentlich,
ich
denke
immer
an
deinen
alten
Namen.
难同度今时
却望同度下辈子
Schwer,
die
Gegenwart
gemeinsam
zu
verbringen,
doch
ich
hoffe
auf
das
nächste
Leben
mit
dir.
Melody
想你不停止
Melody,
ich
denke
unaufhörlich
an
dich.
轻风添秋意
明月寄相思
Der
leichte
Wind
bringt
Herbststimmung,
der
helle
Mond
überbringt
meine
Sehnsucht.
其实你可知
总想你旧名字
Weißt
du
eigentlich,
ich
denke
immer
an
deinen
alten
Namen.
难同度今时
却望同度下辈子
Schwer,
die
Gegenwart
gemeinsam
zu
verbringen,
doch
ich
hoffe
auf
das
nächste
Leben
mit
dir.
Melody
想你不停止
Melody,
ich
denke
unaufhörlich
an
dich.
轻风添秋意
明月寄相思
Der
leichte
Wind
bringt
Herbststimmung,
der
helle
Mond
überbringt
meine
Sehnsucht.
其实你可知
总想你旧名字
Weißt
du
eigentlich,
ich
denke
immer
an
deinen
alten
Namen.
难同度今时
却望同度下辈子
Schwer,
die
Gegenwart
gemeinsam
zu
verbringen,
doch
ich
hoffe
auf
das
nächste
Leben
mit
dir.
Melody
想你不停止
Melody,
ich
denke
unaufhörlich
an
dich.
轻风添秋意
明月寄相思
Der
leichte
Wind
bringt
Herbststimmung,
der
helle
Mond
überbringt
meine
Sehnsucht.
还望爱多一次
Ich
hoffe
auf
eine
weitere
Chance
für
die
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 江港生, 玉置 浩二
Альбом
情迷心竅十七首
дата релиза
29-07-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.