Текст и перевод песни 李克勤 - 愛是永恆
有始不有終
能受百樣痛
Есть
начало,
нет
конца,
и
вы
можете
страдать
от
всех
видов
боли.
從沒有合約合同
但卻跨時空
Контракта
никогда
не
было,
но
он
охватывает
время
и
пространство.
這滔滔不息的愛
我贈給你用
Я
подарю
тебе
эту
бесконечную
любовь
這一生
和下世
有幾多全奉送
Сколько
будет
дано
в
этой
жизни
и
в
следующей?
閉起的眼睛
無論重又重
Закрытые
глаза,
какими
бы
тяжелыми
или
тяжелыми
они
ни
были
仍是見着你面容
在我心湖中
Все
еще
вижу
твое
лицо
в
озере
моего
сердца.
這份愛
永遠都存在
Эта
любовь
будет
существовать
всегда
共你同在
無盡永恆中
Быть
с
тобой
в
бесконечной
вечности
有着我便有着你
真愛是永不死
Со
мной
у
тебя
есть
ты,
настоящая
любовь
никогда
не
умрет.
穿過喜和悲
跨過生和死
Через
радость
и
горе,
через
жизнь
и
смерть
有着我便有着你
千個萬個世紀
Со
мной
ты
будешь
самим
собой
на
протяжении
тысяч
веков
絕未離棄
愛是永恆當所愛是你
Никогда
не
оставляй
любовь
вечна,
когда
любовь
- это
ты.
兩手雖似空
其實抱着你
Хотя
мои
руки
кажутся
пустыми,
я
на
самом
деле
держу
тебя
其實你沒有別離
在我心湖中
На
самом
деле,
ты
не
ушел
в
озеро
моего
сердца.
每掠過
也似風撩動
Каждое
проходящее
мгновение
кажется
колеблемым
ветром
令這湖上
無盡愛浪涌
Заставь
бесконечную
любовь
вспыхнуть
на
этом
озере
有着我便有着你
真愛是永不死
Со
мной
у
тебя
есть
ты,
настоящая
любовь
никогда
не
умрет.
穿過喜和悲
跨過生和死
Через
радость
и
горе,
через
жизнь
и
смерть
有着我便有着你
千個萬個世紀
Со
мной
ты
будешь
самим
собой
на
протяжении
тысяч
веков
絕未離棄
愛是永恆當所愛是你
Никогда
не
оставляй
любовь
вечна,
когда
любовь
- это
ты.
有着我便有着你
真愛是永不死
Со
мной
у
тебя
есть
ты,
настоящая
любовь
никогда
не
умрет.
穿過喜和悲
跨過生和死
跨過生和死
Через
радость
и
печаль,
через
жизнь
и
смерть,
через
жизнь
и
смерть
有着我便有着你
天老地老也好
Если
у
тебя
есть
я,
у
тебя
есть
ты.
Это
нормально
- быть
старым
и
старым.
絕未離棄
愛是永恆當所愛是你
Никогда
не
оставляй
любовь
вечна,
когда
любовь
- это
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lam Chun Keung, Lee Dick Sg
Альбом
復克II
дата релиза
16-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.