愜意 - 李克勤перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
秋意
不经意
写意
惬意得很
Herbststimmung,
ungezwungen,
malerisch,
so
wohlig
歌意
诗意
酒意
醉爱的心
Liedhaft,
poetisch,
weinselig,
ein
verliebtes
Herz
心意
不可以
思议
爱意是多么真
Gefühle,
unfassbar,
wie
wahr
meine
Liebe
ist
无限情意
难及无心一吻
Unendliche
Zärtlichkeit,
doch
ein
unbekümmerter
Kuss
übertrifft
sie
诗语
私语
思语
耳语声声问
Gedichtsprache,
vertrauliche
Worte,
Nachdenken,
Flüstern
fragend
真意
真心意
不语
你已心知
Echtheit,
aufrichtig,
schweigend,
du
verstehst
schon
不可以
思议
意中人
你像多么近
Unglaublich,
meine
Liebste,
du
scheinst
so
nah
有你靠着我
情是无枉一生
Mit
dir
an
meiner
Seite
ist
das
Leben
erfüllt
爱得这样醉
乘风而睡
So
trunken
vor
Liebe,
vom
Wind
getragen
谁在风中暖着我心
Wer
wärmt
mein
Herz
im
Wind?
有你的夜里
完全没空虚
In
Nächten
mit
dir
gibt
es
keine
Leere
悠悠填满此心
Sanft
füllst
du
mein
Herz
秋意
不经意
写意
惬意得很
Herbststimmung,
ungezwungen,
malerisch,
so
wohlig
歌意
诗意
酒意
醉爱的心
Liedhaft,
poetisch,
weinselig,
ein
verliebtes
Herz
心意
不可以
思议
爱意是多么真
Gefühle,
unfassbar,
wie
wahr
meine
Liebe
ist
无限情意
难及无心一吻
Unendliche
Zärtlichkeit,
doch
ein
unbekümmerter
Kuss
übertrifft
sie
爱得这样醉
乘风而睡
So
trunken
vor
Liebe,
vom
Wind
getragen
谁在风中暖着我心
Wer
wärmt
mein
Herz
im
Wind?
有你的夜里
完全没空虚
In
Nächten
mit
dir
gibt
es
keine
Leere
悠悠填满此心
Sanft
füllst
du
mein
Herz
秋意
不经意
写意
惬意得很
Herbststimmung,
ungezwungen,
malerisch,
so
wohlig
走矣
酒意
走矣
醉爱的心
Vorbei,
die
Weinstimmung,
vorbei,
ein
verliebtes
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kuo Lun Huang
Альбом
情迷心竅十七首
дата релиза
29-07-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.