李克勤 - 我愛聖羅蘭 - перевод текста песни на немецкий

我愛聖羅蘭 - 李克勤перевод на немецкий




我愛聖羅蘭
Ich liebe Saint Laurent
1958吧 她經已穿吊帶 讓萬人膜拜
1958, sie trug schon Trägerkleid, ließ Tausende verehren
千禧過了吧 她風格跨世紀 但未停越界
Jahrtausendwende vorbei, ihr Stil überschreitet noch immer Grenzen
越活越顯出她的揮灑 討厭乖乖
Je mehr sie lebt, desto freier wird sie, hasst das Angepasste
青春過許多偶像派
Überstrahlt so manche Jugendikone
火山爆發吧 她不怕只恐怕 長大越來化
Vulkanausbruch? Sie fürchtet nur eines: im Alter zu verblassen
修心養性吧 即使也算幸福 但是沈悶嗎
Besinnlichkeit? Selbst wenn's glücklich macht, ist es nicht langweilig?
越耐越顯出她的芬芳 仿似好酒
Je länger, desto mehr duftet sie wie feiner Wein
怎麼會舍得不愛她 耶耶耶
Wie könnte ich sie nicht lieben? Yeah Yeah Yeah
越老越美麗的她 越老越快活的她
Sie wird schöner mit den Jahren, lebensfroher mit der Zeit
心裏青春吧 她仿似最會發光一片落霞
In ihrem Herzen jung, gleicht sie glutvollem Abendrot
越老越漂亮的她 越老越有勁的她
Sie wird attraktiver mit den Jahren, kraftvoller jeden Tag
準我鼓掌吧 怎可以老亦老得這麼優雅
Erlaub mir Beifall, wie kann Altern so anmutig sein?
經典之中 只得那永遠創新的聖羅蘭跟她
Unter den Klassikern: nur Saint Laurent - ewig innovativ - und sie
最前衞吧
Die Avantgardistin
一起上課吧 不可以當一個大師級新生嗎
Lass uns lernen, kann ein Neuling nicht Meister werden? Yeah
一起跳舞吧 想等到派對亦都打佯才做嗎
Lass uns tanzen, erst wenn die Bar schließt? Zu spät!
靜靜地聽她講真心話 總有所得
Hör ihr still zu, wenn sie Wahrheit spricht, du wirst bereichert
怎麼會舍得不愛她 耶耶耶
Wie könnte ich sie nicht lieben? Yeah Yeah Yeah
越老越美麗的她 越老越快活的她
Sie wird schöner mit den Jahren, lebensfroher mit der Zeit
心裏青春吧 她仿似最會發光一片落霞
In ihrem Herzen jung, gleicht sie glutvollem Abendrot
越老越漂亮的她 越老越有勁的她
Sie wird attraktiver mit den Jahren, kraftvoller jeden Tag
準我鼓掌吧 怎可以老亦老得這麼優雅
Erlaub mir Beifall, wie kann Altern so anmutig sein?
經典之中 只得那永遠創新的聖羅蘭跟她
Unter den Klassikern: nur Saint Laurent - ewig innovativ - und sie
最前衞吧 耶耶耶
Die Avantgardistin Yeah Yeah Yeah
越老越美麗的她 越老越快活的她
Sie wird schöner mit den Jahren, lebensfroher mit der Zeit
心裏青春吧 她仿似最會發光一片落霞
In ihrem Herzen jung, gleicht sie glutvollem Abendrot
越老越漂亮的她 越老越有勁的她
Sie wird attraktiver mit den Jahren, kraftvoller jeden Tag
準我鼓掌吧 怎可以老亦老得這麼優雅
Erlaub mir Beifall, wie kann Altern so anmutig sein?
經典之中 只得那永遠創新的聖羅蘭跟她
Unter den Klassikern: nur Saint Laurent - ewig innovativ - und sie
最前衞吧
Die Avantgardistin






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.