Текст и перевод песни 李克勤 - 我懶惰
我懶惰(我懶惰)
日日望字幕唱歌(日日望字幕唱歌)
Я
ленивый
(я
ленивый)
каждый
день
ищу
субтитры,
чтобы
петь
(каждый
день
ищу
субтитры,
чтобы
петь)
我懶惰(我懶惰)
絕未願落力救火(1,
2,
3 Hey!)
Я
ленивый
(я
ленивый)
никогда
не
хочу
гасить
пожар
(1,
2,
3,
эй!)
我懶惰
但你最傻
艱苦去做人
負責百樣功課
Я
ленивый,
но
ты
самая
глупая.
Ты
трудишься,
живя
по-человечески,
ты
отвечаешь
за
сотни
дел.
我懶惰
願靠老婆
沒能力無謂做錯
Я
ленивый,
я
хочу
положиться
на
жену,
я
неспособен
совершать
ошибки.
朝朝早
身體好
吉之島的超市
試吃試喝醫肚
Каждое
утро
я
чувствую
себя
хорошо
в
супермаркете
«Джизн»,
пробую
продукты
и
пью
еду
в
желудок.
我戒了去跳舞
也戒了去交租
工不愛做
Я
бросил
танцевать
и
платить
за
квартиру.
Мне
не
нравится
работать.
大踏步提防用腦
有抗議我會企高
無謂自己想招數
Я
очень
медленно
думаю,
когда
ко
мне
обращаются
с
протестами,
я
стою
неподвижно,
мне
не
нужно
искать
уловки.
煙不好
酒不好
返通宵多恐怖
訓晏覺最襟老
Курение
вредно,
алкоголь
вреден,
боюсь,
что
ночные
гулянки
будут
ужасными,
сон
ложится
ровно
старым.
看到處有駭客
有爆炸和病菌
驚慌過度
Я
вижу,
что
повсюду
есть
хакеры,
взрывы
и
микробы,
и
я
сильно
паникую.
像末日隨時就到
我氣數那會夠高
無謂幻想得好報
Это
похоже
на
то,
что
конец
света
наступит
в
любой
момент,
и
я
не
проживу
так
долго.
Не
стоит
бесполезно
мечтать
о
добром
имени.
我懶惰
但你最傻
艱苦去做人
負責百樣功課
Я
ленивый,
но
ты
самая
глупая.
Ты
трудишься,
живя
по-человечески,
ты
отвечаешь
за
сотни
дел.
我懶惰
願靠老婆
沒能力
無謂做錯
Я
ленивый,
я
хочу
положиться
на
жену,
я
неспособен
совершать
ошибки.
煙不好
酒不好
返通宵多恐怖
訓晏覺最襟老
Курение
вредно,
алкоголь
вреден,
боюсь,
что
ночные
гулянки
будут
ужасными,
сон
ложится
ровно
старым.
看到處有駭客
有爆炸和病菌
驚慌過度
Я
вижу,
что
повсюду
есть
хакеры,
взрывы
и
микробы,
и
я
сильно
паникую.
像末日隨時就到
我氣數那會夠高
無謂幻想得好報
Это
похоже
на
то,
что
конец
света
наступит
в
любой
момент,
и
я
не
проживу
так
долго.
Не
стоит
бесполезно
мечтать
о
добром
имени.
我懶惰
但你最傻
艱苦去做人
負責百樣功課
Я
ленивый,
но
ты
самая
глупая.
Ты
трудишься,
живя
по-человечески,
ты
отвечаешь
за
сотни
дел.
我懶惰
願靠老婆
沒能力
無謂做錯
Я
ленивый,
я
хочу
положиться
на
жену,
я
неспособен
совершать
ошибки.
我懶惰
但你最傻
資產已負
還是要每日交貨
Я
ленивый,
но
ты
самая
глупая,
активы
уже
отрицательные,
но
все
равно
приходится
ежедневно
доставлять
товары.
我懶惰
願靠老婆
做還做
無謂預我
Я
ленивый,
я
хочу
положиться
на
жену,
делать
еще
и
еще,
не
нужно
мне
ничего
предсказывать.
我懶惰
但你最傻
資產已負
還是要每日交貨
Я
ленивый,
но
ты
самая
глупая,
активы
уже
отрицательные,
но
все
равно
приходится
ежедневно
доставлять
товары.
我懶惰
願靠老婆
做還做
無謂預我
Я
ленивый,
я
хочу
положиться
на
жену,
делать
еще
и
еще,
не
нужно
мне
ничего
предсказывать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zu De Liu
Альбом
李克勤大派對
дата релиза
01-01-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.