李克勤 - 樹海之下 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 李克勤 - 樹海之下




樹海之下
Under the Canopy
這勤勞熟女 將工作填盡了空曠
This diligent woman fills her emptiness with work
對影徬徨 怕蟑螂 要對蠟燭去發慌
Hesitating in her solitude, afraid of cockroaches, freaking out over candles
這豪情烈女 自十歲的初春愛人二百趟
This passionate woman has loved two hundred times since her early spring at age ten
吻都吻乾 戀愛家曾令某某動脈劃上刀光
Kisses run dry, love homes have made someone slash their wrist
同樣各有私心去愛別人 再尋求樹蔭
Who, similarly, each has a selfish heart to love others, then seek the shade of the trees
心有不甘 說到尾連累對方燒光樹林
Unwilling to give up, in the end they implicated each other in burning down the forest
愛愛愛愛不愛 他跟他也只不過
Love, love, love, don't love, he and he are just
擦身偶遇人群
Passing by in a crowd
情人流過了氣體不留塵
Lovers have passed away, leaving no trace
怨念你怎去扶貧
Damn, how can you alleviate poverty with resentment
永永遠遠相愛 童年時期待這幸福護蔭
Forever and ever in love, in childhood waiting for this happiness to protect
多一串眼淚到頭來綠化森林
One more tear in the end to green the forest
能美化你每段愛的敎訓
Can beautify every lesson of your love
這對年邁配偶 歷盡各種爭執已平伏魯莽
This elderly couple has gone through all kinds of quarrels and has calmed down their recklessness
有天笑喪 小半生能為世界道盡地老天荒
Laughing in sorrow one day, half a lifetime can tell the world about the world
遺憾太少稱不上愛別人 也難成烙印
People, too little regret cannot be called love, nor can it be branded
他愛她 放棄你難道要登一篇訃聞
He loves her, giving you up, do you have to publish an obituary
愛愛愛愛不愛 他跟他也只不過
Love, love, love, don't love, he and he are just
擦身偶遇人群
Passing by in a crowd
情人流過了氣體不留塵
Lovers have passed away, leaving no trace
怨念你怎去扶貧
Damn, how can you alleviate poverty with resentment
永永遠遠相愛 童年時期待這幸福護蔭
Forever and ever in love, in childhood waiting for this happiness to protect
多一串眼淚到頭來綠化森林
One more tear in the end to green the forest
能美化你每段記憶那質感
Can beautify the texture of every memory of yours
大地上各自落土生根 棲息這裡 悼念過去
On the earth, each has taken root and settled down, living here, mourning the past
世界真太細 行星之中 有散必有聚
The world is too small, among the planets, there is always a reunion after a separation
愛愛愛愛不愛 他跟她分開了
Love, love, love, don't love, he and she are separated
也不要做仇人
Don't be enemies
紅塵還有愛縱使輕如塵
There is still love in the world, even if it is as light as dust
怨地怨天不要怨不相襯
You, blame the earth and blame heaven, don't blame the mismatch
看有對老夫婦 隨年齡遲暮也十分合襯
Look, there is an elderly couple who are still very compatible despite the passing of time
祝福你以後也做回大愛的人
May you also become a loving person in the future
從痛愛去發掘你的滿足感
Excavate your satisfaction from your painful love
懸崖能夠生根
The cliff can take root





Авторы: Kin Cheung Riley Pong, Bing Fai Vincent Chow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.