Текст и перевод песни 李克勤 - 櫻花 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
櫻花 - Live
Cherry Blossoms - Live
喜歡櫻花
每年愛看一遍
I
love
cherry
blossoms,
and
I
love
to
see
them
every
year
盛放櫻花當天
我們都會見面
We'll
meet
on
the
day
the
cherry
blossoms
are
in
full
bloom
只管欣賞
倆人雙方的臉
Let's
just
admire
each
other's
faces
任兩心
越過你我底線
Let
our
hearts
cross
our
boundaries
從來沒有
妄想這生不變
I've
never
had
the
illusion
that
this
life
would
never
change
但總勝過這天
夜裡擁著照片
But
it's
better
than
spending
this
day
hugging
a
photo
of
you
會風雨不改
會此志不改
I
will
always
be
true
to
my
word,
I
will
never
change
my
mind
若是真心相愛
未理應不應該
If
we
truly
love
each
other,
then
we
shouldn't
每一次分開
期待能更加精彩
Every
time
we
part,
I
look
forward
to
our
next
meeting
being
even
more
wonderful
若是櫻花不再為你開
明年該怎麼相愛
If
the
cherry
blossoms
no
longer
bloom
for
you,
how
can
we
love
each
other
next
year?
每個冬天
盼望能快快走遠
Every
winter,
I
hope
it
will
pass
quickly
換上櫻花春天
轉眼又一個十年
Another
ten
years
will
pass
in
the
blink
of
an
eye,
and
spring
will
come
with
the
cherry
blossoms
風霜加添
我們滄桑的臉
The
wind
and
frost
have
added
to
our
weathered
faces
但兩心
從未遠過一點
But
our
hearts
have
never
been
further
apart
從來沒有
妄想這生不變
I've
never
had
the
illusion
that
this
life
would
never
change
但總勝過這天
夜裡擁著照片
But
it's
better
than
spending
this
day
hugging
a
photo
of
you
會風雨不改
會此志不改
I
will
always
be
true
to
my
word,
I
will
never
change
my
mind
若是真心相愛
未理應不應該
If
we
truly
love
each
other,
then
we
shouldn't
每一次分開
期待能更加精彩
Every
time
we
part,
I
look
forward
to
our
next
meeting
being
even
more
wonderful
願望是即使天老地老
櫻花一再為你開
My
wish
is
that
even
when
we're
old
and
gray,
the
cherry
blossoms
will
bloom
for
you
again
and
again
會風雨不改
會此志不改
I
will
always
be
true
to
my
word,
I
will
never
change
my
mind
若是真心相愛
未理應不應該
If
we
truly
love
each
other,
then
we
shouldn't
每一次分開
期待能更加精彩
Every
time
we
part,
I
look
forward
to
our
next
meeting
being
even
more
wonderful
願望是即使天老地老
櫻花一再為你開
My
wish
is
that
even
when
we're
old
and
gray,
the
cherry
blossoms
will
bloom
for
you
again
and
again
年年都這麼相愛
May
we
love
each
other
like
this
every
year
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kong Sang Kiang, Lee Hacken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.