李克勤 - 櫻花 - перевод текста песни на немецкий

櫻花 - 李克勤перевод на немецкий




櫻花
Kirschblüten
喜歡櫻花 每年愛看一遍
Ich liebe Kirschblüten, jedes Jahr schau ich sie mir an
盛放櫻花當天 我們都會見面
An dem Tag, wenn sie blühen, treffen wir uns immer
只管欣賞 倆人雙方的臉
Wir bewundern einfach unsere beiden Gesichter
任兩心 越過你我底線
Lassen unsere Herzen die Grenzen überwinden
從來沒有 妄想這生不變
Ich habe nie gedacht, dass dies ein Leben lang so bleibt
但總勝過這天 夜裡擁著照片
Doch es ist besser als jetzt, nachts ein Foto zu umarmen
會風雨不改 會此志不改
Wir bleiben standhaft, wir bleiben entschlossen
若是真心相愛 未理應不應該
Wenn die Liebe echt ist, fragt man nicht nach dem Warum
每一次分開 期待能更加精彩
Jedes Mal wenn wir uns trennen, hoffe ich auf mehr Schönheit
若是櫻花不再為你開 明年該怎麼相愛
Wenn die Kirschblüten nicht mehr für dich blühen, wie sollen wir nächstes Jahr lieben?
每個冬天 盼望能快快走遠
Jeden Winter wünsche ich, er möge schnell vergehen
換上櫻花春天 轉眼又一個十年
Dann kommt der Kirschblütenfrühling, und schon wieder zehn Jahre
風霜加添 我們滄桑的臉
Der Frost zeichnet unsere gealterten Gesichter
但兩心 從未遠過一點
Doch unsere Herzen waren nie einen Schritt entfernt
從來沒有 妄想這生不變
Ich habe nie gedacht, dass dies ein Leben lang so bleibt
但總勝過這天 夜裡擁著照片
Doch es ist besser als jetzt, nachts ein Foto zu umarmen
會風雨不改 會此志不改
Wir bleiben standhaft, wir bleiben entschlossen
若是真心相愛 未理應不應該
Wenn die Liebe echt ist, fragt man nicht nach dem Warum
每一次分開 期待能更加精彩
Jedes Mal wenn wir uns trennen, hoffe ich auf mehr Schönheit
願望是即使天老地老 櫻花一再為你開
Mein Wunsch ist, dass sogar wenn Himmel und Erde altern, die Kirschblüten wieder für dich blühen
會風雨不改 會此志不改
Wir bleiben standhaft, wir bleiben entschlossen
若是真心相愛 未理應不應該
Wenn die Liebe echt ist, fragt man nicht nach dem Warum
每一次分開 期待能更加精彩
Jedes Mal wenn wir uns trennen, hoffe ich auf mehr Schönheit
願望是即使天老地老 櫻花一再為你開
Mein Wunsch ist, dass sogar wenn Himmel und Erde altern, die Kirschblüten wieder für dich blühen
年年都這麼相愛
Jedes Jahr aufs Neue so zu lieben





Авторы: Kong Sang Kiang, Lee Hacken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.