Текст и перевод песни Hacken Lee - 歲月風雲 - 2008 Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歲月風雲 - 2008 Live
Вихрь времен - Концерт 2008
李:沒什麼
經得起苦楚
轉折變化不怕多
Я:
Ничто
не
вечно,
боль
и
перемены
не
страшны,
恨什麼
真心去愛過
不要計較怎結果
К
чему
жалеть,
если
любил
всем
сердцем,
не
думай
о
финале.
周:怕什麼
皮膚都擦破
還有心中的烈火
Ты:
Чего
бояться,
даже
если
сотрется
кожа,
огонь
в
груди
пылает,
至少我
看到特別多
風景沒白白錯過
Видели
мы
немало,
и
пейзажи
не
зря
перед
нами
мелькали.
李:日出
照舊
天空這樣藍
Я:
Солнце
встает,
как
вставало,
небо
все
так
же
сине,
煙花最暫
亦燦爛
Фейерверк
хоть
и
миг,
но
как
он
светел.
周:我們受傷
我們越強
Ты:
Мы
становимся
сильнее
от
ран,
風浪
打造夢想
И
бури
куют
наши
мечты,
希望我的人生沒遺憾
Надеюсь,
моя
жизнь
пройдет
не
напрасно.
李:人長久
幾多的風波
歡笑總比苦澀多
Я:
Жизнь
долга,
сколько
же
в
ней
было
бурь,
но
радости
все
же
больше,
чем
горечи,
話別中
幾多對與錯
想你開心比我多
В
словах
прощания,
сколько
правды
и
лжи,
но
знай,
твое
счастье
для
меня
важнее.
周:沒月亮
讓星光閃爍
還有你曾經愛我
Ты:
Нет
луны,
зато
звезды
сияют,
и
ты
любил
меня
когда-то,
沒後悔
只是有時候
免不了有點寂寞
Не
жалею
ни
о
чем,
но
порой,
что
скрывать,
одиноко.
李:日出
照舊(周:我往前走)
Я:
Солнце
встает,
как
вставало
(Ты:
И
я
иду
вперед)
李:天空這樣藍(周:天色多藍)
Я:
Небо
все
так
же
сине
(Ты:
Небо
так
сине)
李:煙花最暫
亦燦爛(周:花火縱然是短暫也燦爛)
Я:
Фейерверк
хоть
и
миг,
но
как
он
светел
(Ты:
Пусть
фейерверк
и
недолог,
он
прекрасен)
周:我們受傷
我們越強(李:成敗之間)
Ты:
Мы
становимся
сильнее
от
ран
(Я:
Между
победой
и
поражением)
周:風浪
打造夢想(李:談笑之間)
Ты:
И
бури
куют
наши
мечты
(Я:
Между
шуткой
и
смехом)
周:希望我的人生沒遺憾(李:平常看聚散)
Ты:
Надеюсь,
моя
жизнь
пройдет
не
напрасно
(Я:
Спокойно
смотрю
на
встречи
и
расставания)
合:我們受傷
我們越強
Вместе:
Мы
становимся
сильнее
от
ран,
風浪
打造夢想
И
бури
куют
наши
мечты,
希望我的人生沒遺憾
Надеемся,
наша
жизнь
пройдет
не
напрасно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jia Hui Gu, Mei Xian Zhang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.