李克勤 - 活著為求什麼 (Live) - перевод текста песни на немецкий

活著為求什麼 (Live) - 李克勤перевод на немецкий




活著為求什麼 (Live)
Wofür lebt man (Live)
他的結他於閣樓上腐爛
Seine Gitarre verrottet auf dem Dachboden
傳來的低泣多麼淒慘
Das leise Wehmen klingt so bitter
他的唱片疊成頹垣敗瓦
Seine Schallplatten türmen sich wie Trümmer
迷過的歌星一去不返
Die verehrten Sänger sind längst verschwunden
路過一街工廠
Vorbeigehend an einer Fabrik
聽到有樂團玩歌玩得爛
Höre ich eine Band, die schrecklich spielt
想起以前作的歌 仍覺超班
Denke an meine eigenen Lieder, die noch immer grandios sind
昂然步入地鐵站
Stolzierend betrete ich die U-Bahn-Station
活著為求甚麼
Wofür lebt man
解決到三餐明日又捱過
Drei Mahlzeiten am Tag, morgen geht's weiter
等派籌覆診從未復元過
Warten auf den Arzt, doch Heilung bleibt aus
如何跪地上香 得不到幫助
Wie sehr man auch betet, es hilft doch nichts
現在面臨甚麼
Was steht uns bevor
板間房的淒怨逐漸傳播
Die Verzweiflung enger Wohnungen breitet sich aus
股票行的炒價極度兇惡
Die Börsenkurse stürzen gnadenlos
容顏暴露摺痕 他怎麼囉唆
Sein faltiges Gesicht verrät die Sorgen
亦敵不過 不攻自破
Nichts hält stand, alles bricht zusammen
他的老死不與他共患難
Seine Freunde teilten nie sein Leid
移居北方威風不減
Zogen nach Norden, leben in Saus und Braus
他的債主就如蝗蟲白蟻
Seine Gläubiger wie Heuschreckenschwärme
奪去他一生所有資產
Rissen ihm sein ganzes Vermögen fort
來到一間冰室
In einem kleinen Café
好幾個學童舉手想添飯
Heben Kinder die Hände, bitten um Nachschlag
想起已逝去青春 人更孤單
Erinnert sich an verlorene Jugend, fühlt sich einsam
垂頭步入垃圾站
Kopf gesenkt betritt er die Müllhalde
活著為求甚麼
Wofür lebt man
解決到三餐明日又捱過
Drei Mahlzeiten am Tag, morgen geht's weiter
等派籌覆診從未復元過
Warten auf den Arzt, doch Heilung bleibt aus
如何跪地上香 得不到幫助
Wie sehr man auch betet, es hilft doch nichts
現在面臨甚麼
Was steht uns bevor
板間房的淒怨逐漸傳播
Die Verzweiflung enger Wohnungen breitet sich aus
股票行的炒價極度兇惡
Die Börsenkurse stürzen gnadenlos
容顏暴露摺痕 他鬆不了綁
Sein faltiges Gesicht kann sich nicht befreien
活著剩餘甚麼
Was bleibt vom Leben
心死了 有人心死了
Manche Herzen sind erstorben
控告社會 發難 破壞 踐踏
Klagen die Gesellschaft an, revoltieren, zerstören
恨意滿腔繼續對立
Wut erfüllt sie, der Kampf geht weiter
我活著為求甚麼
Ich frage, wofür lebe ich
這個驚慌都市步步難過
In dieser ängstlichen Stadt, jeder Schritt schwer
經過幾許風雨步步行錯
Durch so manchen Sturm, immer falsch abgebogen
懷疑活在昨天更多好地方
Zweifelnd, ob es früher bessere Orte gab
現在面臨甚麼
Was steht uns bevor
幾個悲哀章節日日重播
Die gleichen traurigen Kapitel täglich wiederholt
天降天災萬民地上縱火
Naturkatastrophen, Menschen die Feuer legen
年年月月倒數 一早不記得
Jahre vergehen, man hat längst vergessen
活著為求甚麼
Wofür lebt man





Авторы: Scott Fung, 陈咏谦


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.