李克勤 - 深深深 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 李克勤 - 深深深




深深深
Глубоко-глубоко
天色已漸沉 落日如霧燈 深深深
Сумерки сгущаются, закат как фонарь в тумане, глубоко-глубоко
誰人用誘惑眼神 把我拉近
Кто-то манящим взглядом притягивает меня ближе,
還假裝一點不關心
И притворяется, будто равнодушен.
天色繼續沉 誰人在夜深 等等等
Сумерки сгущаются, кто-то в ночной тиши, ждёт-ждёт-ждёт.
誰曾在某夜飄近 交給我心卻狠心
Кто-то однажды ночью прилетел, отдал мне свое сердце, а потом безжалостно разбил его.
沒有話要再講 怎掩飾失望
Нет больше слов, как скрыть разочарование?
沒有淚要再淌 埋藏著以往以往的寄望
Нет больше слез, похоронены прошлые, прошлые надежды.
無奈你說你淡忘 你說你淡忘 即使多麼淒愴
Беспомощно ты говоришь, что забыла, что забыла, как бы ни было горько,
面上剩下漸已吹乾吹乾眼淚兩行
На лице лишь высохшие, высохшие дорожки двух слезинок.
我說我盼望 我說我盼望 可相戀多一趟
А я говорю, что надеюсь, что надеюсь, что мы еще раз будем вместе,
但是但是現已心知心知這是渺茫
Но, но, теперь я знаю, знаю, это лишь иллюзия.
天色已漸沉 落日如霧燈 深深深
Сумерки сгущаются, закат как фонарь в тумане, глубоко-глубоко
誰人用誘惑眼神 把我拉近
Кто-то манящим взглядом притягивает меня ближе,
還假裝一點不關心
И притворяется, будто равнодушен.
天色繼續沉 誰人在夜深 等等等
Сумерки сгущаются, кто-то в ночной тиши, ждёт-ждёт-ждёт.
誰曾在某夜飄近 交給我心卻狠心
Кто-то однажды ночью прилетел, отдал мне свое сердце, а потом безжалостно разбил его.
沒有話要再講 怎掩飾失望
Нет больше слов, как скрыть разочарование?
沒有淚要再淌 埋藏著以往以往的寄望
Нет больше слез, похоронены прошлые, прошлые надежды.
無奈你說你淡忘 你說你淡忘 即使多麼淒愴
Беспомощно ты говоришь, что забыла, что забыла, как бы ни было горько,
面上剩下漸已吹乾吹乾眼淚兩行
На лице лишь высохшие, высохшие дорожки двух слезинок.
我說我盼望 我說我盼望 可相戀多一趟
А я говорю, что надеюсь, что надеюсь, что мы еще раз будем вместе,
但是但是現已心知心知這是渺茫
Но, но, теперь я знаю, знаю, это лишь иллюзия.
無奈你說你淡忘 你說你淡忘 即使多麼淒愴
Беспомощно ты говоришь, что забыла, что забыла, как бы ни было горько,
面上剩下漸已吹乾吹乾眼淚兩行
На лице лишь высохшие, высохшие дорожки двух слезинок.
我說我盼望 我說我盼望 可相戀多一趟
А я говорю, что надеюсь, что надеюсь, что мы еще раз будем вместе,
但是但是現已心知這是渺茫
Но, но, теперь я знаю, это лишь иллюзия.
一切已淡忘 舊日這地方 多淒愴
Все забыто, это место из прошлого, как же горько.





Авторы: Hacken Lee, Mahmood Rumjahn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.