Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曲:
廖运华
词:
克勤
编:
DAN
LESSNER
Composed
by:
Liao
Yunhua
Lyrics
by:
Keqin
Arranged
by:
DAN
LESSNER
我终于哭了
流著泪的心死了
I'm
finally
crying
My
heart
is
dead
as
I
shed
my
tears
我终于知道
再听不到你心跳
I'm
finally
aware
I
can
no
longer
hear
your
heartbeat
梦已经醒了
无梦夜深空虚了
The
dream
has
awakened
The
dreamless
night
now
feels
so
empty
但你可知道
再空虚的我都不紧要
But
do
you
realize
It
doesn't
matter
how
empty
I
am
为何你在漆黑之中放手
Why
did
you
let
go
in
the
darkness
留下我失落孤单伤心颤抖
Leaving
me
lost,
lonely,
heartbroken,
trembling
谁又会再疼我再暖著我
Who
will
love
me
again,
who
will
warm
me
again
让我抱你吻你一世未够
Let
me
hold
you,
kiss
you,
a
lifetime
is
not
enough
明日孤独路上始终要走
I
must
continue
on
this
lonely
path
tomorrow
谁又忍著热泪默默承受
Who
will
endure
the
hot
tears
and
silently
bear
it
无尽暖暖爱意已再没有
There
is
no
more
endless
warmth
or
love
或会终此一生都已没有
心已伤透
Perhaps
I
will
never
have
it
for
the
rest
of
my
life
My
heart
is
shattered
我终于哭了
流著泪的心死了
I'm
finally
crying
My
heart
is
dead
as
I
shed
my
tears
我终于知道
再听不到你心跳
I'm
finally
aware
I
can
no
longer
hear
your
heartbeat
梦已经醒了
无梦夜深空虚了
The
dream
has
awakened
The
dreamless
night
now
feels
so
empty
但你可知道
再空虚的我都不紧要
But
do
you
realize
It
doesn't
matter
how
empty
I
am
为何你在漆黑之中放手
Why
did
you
let
go
in
the
darkness
留下我失落孤单伤心颤抖
Leaving
me
lost,
lonely,
heartbroken,
trembling
谁又会再疼我再暖著我
Who
will
love
me
again,
who
will
warm
me
again
让我抱你吻你一世未够
Let
me
hold
you,
kiss
you,
a
lifetime
is
not
enough
明日孤独路上始终要走
I
must
continue
on
this
lonely
path
tomorrow
谁又忍著热泪默默承受
Who
will
endure
the
hot
tears
and
silently
bear
it
无尽暖暖爱意已再没有
There
is
no
more
endless
warmth
or
love
或会终此一生都已没有
心已伤透
Perhaps
I
will
never
have
it
for
the
rest
of
my
life
My
heart
is
shattered
如能从头活过
只需拥有你便足够
If
I
could
live
my
life
again
I
would
only
need
you
如能从头活过
人怎会再度分手
If
I
could
live
my
life
again
How
could
people
break
up
again
怎会注定分手
怎会注定分手
How
could
it
be
destined
to
break
up
How
could
it
be
destined
to
break
up
你在漆黑之中放手
You
let
go
in
the
darkness
留下我失落孤单伤心颤抖
Leaving
me
lost,
lonely,
heartbroken,
trembling
谁又会再疼我再暖著我
Who
will
love
me
again,
who
will
warm
me
again
让我抱你吻你一世未够
Let
me
hold
you,
kiss
you,
a
lifetime
is
not
enough
明日孤独路上始终要走
I
must
continue
on
this
lonely
path
tomorrow
谁又忍著热泪默默承受
Who
will
endure
the
hot
tears
and
silently
bear
it
无尽暖暖爱意已再没有
There
is
no
more
endless
warmth
or
love
或会终此一生都已没有
心已伤透
Perhaps
I
will
never
have
it
for
the
rest
of
my
life
My
heart
is
shattered
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ke Qin Li, Yun Hua Liao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.