Текст и перевод песни 李克勤 - 為妳鍾情 - 2002 Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為妳鍾情 - 2002 Live
Влюблен в тебя - Концерт 2002
為你鍾情
傾我至誠
Влюблен
в
тебя,
вся
моя
искренность
請你珍藏
這份情
Прошу
тебя,
сохрани
это
чувство
從未對人
傾訴秘密
Никогда
никому
не
открывал
свои
секреты
一生首次
盡吐心聲
Впервые
в
жизни
изливаю
душу
望你應承
給我證明
Надеюсь,
ты
ответишь,
дашь
мне
знать,
此際心絃
有共鳴
Что
в
этот
миг
наши
сердца
бьются
в
унисон
然後對人
公開心情
И
тогда
я
всем
открою
свои
чувства,
用那金指環做證
Золотое
кольцо
станет
тому
доказательством
對我講一聲
終於肯接受
Скажи
мне
"да",
наконец
согласна,
以後同用我的姓
Отныне
носить
мою
фамилию
對我講一聲
I
do,
I
do
Скажи
мне
"да",
"да",
願意一世讓我高興
И
позволь
мне
всю
жизнь
быть
счастливым
為你鍾情
傾我至誠
Влюблен
в
тебя,
вся
моя
искренность,
此際心絃
這份情
В
этот
миг
струны
моей
души,
это
чувство
然後百年
終你一生
И
потом,
до
конца
твоих
дней,
用那真心痴愛來做證
Моей
искренней
и
преданной
любовью
клянусь
對我講一聲
終於肯接受
Скажи
мне
"да",
наконец
согласна,
以後同用我的姓
Отныне
носить
мою
фамилию
對我講一聲
I
do,
I
do
Скажи
мне
"да",
"да",
願意一世讓我高興
И
позволь
мне
всю
жизнь
быть
счастливым
為你鍾情
傾我至誠
Влюблен
в
тебя,
вся
моя
искренность,
請你珍藏
這份情
Прошу
тебя,
сохрани
это
чувство
然後百年
終你一生
И
потом,
до
конца
твоих
дней,
用那真心痴愛來做證
Моей
искренней
и
преданной
любовью
клянусь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ching Yu Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.