Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為食熊貓
Der Pandabär, der gerne isst
送達晚餐總靠外人
Das
Abendessen
bringt
mir
immer
ein
Fremder
我習慣
睡床苦等
Ich
liege
wartend
im
Bett
看盡最新影片解睏
Seh
mir
die
neuesten
Videos
an
gegen
die
Langeweile
門鐘響起
頹廢起身開燈
Die
Türklingel
ertönt,
müde
steh
ich
auf
und
mach
Licht
咬著漢堡想約女神
Ich
beiß
in
den
Burger
und
will
die
Göttin
treffen
怕被永久單身
Hab
Angst,
für
immer
allein
zu
bleiben
上載動態
標籤
一人
Poste
einen
Status,
markiert
als
"Single"
又再等回覆自困
Warte
wieder
auf
Antwort,
gefangen
in
mir
selbst
幾多餐
客廳得我食而無味幻想你
Wie
viele
Mahlzeiten
allein,
geschmacklos
ohne
dich
幾多天
桌面的你有如離岸十英里
Wie
viele
Tage,
dein
Foto
fühlt
sich
an
wie
zehn
Meilen
weg
螢幕裡注視你
分隔又兩星期
Ich
starre
auf
den
Bildschirm,
zwei
Wochen
schon
getrennt
限制距離
遠距離
不見限期
Diese
Distanz,
diese
Ferne,
kein
Ende
in
Sicht
幾多則
語音短訊你全無視或清理
Wie
viele
Sprachnachrichten
hast
du
ignoriert
oder
gelöscht?
幾多張
有關於你螢幕截圖極隱秘
Wie
viele
heimliche
Screenshots
von
dir
hab
ich
gemacht?
情人近況
提及你
體貼入微
Die
Neuigkeiten
sagen,
du
bist
liebevoll
und
fürsorglich
無位置讓我接觸你
三餐對著空氣
Doch
ich
kann
dich
nicht
berühren,
esse
allein
meine
drei
Mahlzeiten
既定晚餐仿似病人
Das
übliche
Essen
fühlt
sich
an
wie
ein
Patient
我就算偶然更新
Auch
wenn
ich
manchmal
was
Neues
probier
缺乏你都差點吸引
Ohne
dich
fehlt
der
Reiz
甜筒苦啃
嚐夠反差質感
Bitteres
Eis,
schmeckt
nach
Gegensätzen
大門外有各種厄困
Draußen
vor
der
Tür
lauert
das
Unglück
我沒有天分
Ich
hab
kein
Talent
王子般捍衛你
做你的超人
Wie
ein
Prinz
dich
zu
beschützen,
dein
Supermann
zu
sein
在你的時空合襯
Und
in
deiner
Welt
zu
passen
幾多餐
客廳得我食而無味幻想你
Wie
viele
Mahlzeiten
allein,
geschmacklos
ohne
dich
幾多天
桌面的你有如離岸十英里
Wie
viele
Tage,
dein
Foto
fühlt
sich
an
wie
zehn
Meilen
weg
螢幕裡注視你
分隔又兩星期
Ich
starre
auf
den
Bildschirm,
zwei
Wochen
schon
getrennt
限制距離
遠距離
不見限期
Diese
Distanz,
diese
Ferne,
kein
Ende
in
Sicht
幾多則
語音短訊你全無視或清理
Wie
viele
Sprachnachrichten
hast
du
ignoriert
oder
gelöscht?
幾多張
有關於你螢幕截圖極隱秘
Wie
viele
heimliche
Screenshots
von
dir
hab
ich
gemacht?
情人近況
提及你
體貼入微
Die
Neuigkeiten
sagen,
du
bist
liebevoll
und
fürsorglich
無法略過懶得理
Doch
du
ignorierst
mich
einfach
幾多餐
客廳得我食而無味幻想你
Wie
viele
Mahlzeiten
allein,
geschmacklos
ohne
dich
幾多天
桌面的你有如離岸十英里
Wie
viele
Tage,
dein
Foto
fühlt
sich
an
wie
zehn
Meilen
weg
螢幕裡貼近你
不要被你疏離
Ich
will
dir
nah
sein
auf
dem
Bildschirm,
nicht
von
dir
getrennt
限制距離
遠距離
抱緊處理
Diese
Distanz,
diese
Ferne,
ich
halt
dich
fest
好想
你批准我隔離陪伴或跟尾
Ich
will,
dass
du
mich
neben
dir
duldest,
mich
mitnimmst
好想
至少一晚成為情侶在一起
Ich
will,
wenigstens
eine
Nacht
als
Paar
verbringen
四面牆內我
無運氣
向來自理
In
diesen
vier
Wänden
hab
ich
kein
Glück,
bin
immer
allein
留了座獨對空氣
通宵線上等你
Hab
einen
Platz
frei
gelassen,
warte
die
ganze
Nacht
online
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kw朱敏希, 徐沛昕, 陳耀森
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.