李克勤 - 為食熊貓 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 李克勤 - 為食熊貓




送達晚餐總靠外人
Доставка ужина всегда зависит от посторонних
我習慣 睡床苦等
Я привык ждать в постели
看盡最新影片解睏
Посмотрите последние видео, чтобы решить эту проблему
門鐘響起 頹廢起身開燈
Декадентски зазвонил дверной звонок, я встал и включил свет
咬著漢堡想約女神
Кусаю гамбургер и хочу встречаться с богиней
怕被永久單身
Боишься остаться навсегда одиноким
上載動態 標籤 一人
Загрузка динамических тегов для одного человека
又再等回覆自困
Я застрял в ожидании ответа
幾多餐 客廳得我食而無味幻想你
Сколько раз мне придется есть в гостиной, а у меня нет вкуса фантазировать о тебе
幾多天 桌面的你有如離岸十英里
Сколько дней ты был примерно в десяти милях от берега?
螢幕裡注視你 分隔又兩星期
Наблюдаю за тобой на экране еще две недели
限制距離 遠距離 不見限期
Предельное расстояние, большое расстояние, без ограничений по времени
幾多則 語音短訊你全無視或清理
Сколько голосовых SMS-сообщений вы игнорируете или удаляете
幾多張 有關於你螢幕截圖極隱秘
Сколько скриншотов о вас крайне секретно
情人近況 提及你 體貼入微
Недавняя ситуация с вашим любовником говорит о том, что вы внимательны
無位置讓我接觸你 三餐對著空氣
Там нет места для меня, чтобы прикоснуться к тебе с тремя приемами пищи лицом к воздуху
既定晚餐仿似病人
Установленный ужин напоминает больного
我就算偶然更新
Даже если я случайно обновлю
缺乏你都差點吸引
Почти привлеченный отсутствием тебя
甜筒苦啃 嚐夠反差質感
Конус достаточно горький на вкус, чтобы ощутить контрастную текстуру
大門外有各種厄困
За воротами происходят всевозможные неприятности
我沒有天分
У меня нет таланта
王子般捍衛你 做你的超人
Защищай тебя, как принц, и будь твоим суперменом
在你的時空合襯
Совпадение в вашем времени и пространстве
幾多餐 客廳得我食而無味幻想你
Сколько раз мне придется есть в гостиной, а у меня нет вкуса фантазировать о тебе
幾多天 桌面的你有如離岸十英里
Сколько дней ты был примерно в десяти милях от берега?
螢幕裡注視你 分隔又兩星期
Наблюдаю за тобой на экране еще две недели
限制距離 遠距離 不見限期
Предельное расстояние, большое расстояние, без ограничений по времени
幾多則 語音短訊你全無視或清理
Сколько голосовых SMS-сообщений вы игнорируете или удаляете
幾多張 有關於你螢幕截圖極隱秘
Сколько скриншотов о вас крайне секретно
情人近況 提及你 體貼入微
Недавняя ситуация с вашим любовником говорит о том, что вы внимательны
無法略過懶得理
Не могу пропустить это и не утруждаю себя заботой об этом
幾多餐 客廳得我食而無味幻想你
Сколько раз мне придется есть в гостиной, а у меня нет вкуса фантазировать о тебе
幾多天 桌面的你有如離岸十英里
Сколько дней ты был примерно в десяти милях от берега?
螢幕裡貼近你 不要被你疏離
Быть рядом с вами на экране, не быть отчужденным вами
限制距離 遠距離 抱緊處理
Ограничьте расстояние и крепко держите его на большом расстоянии
好想 你批准我隔離陪伴或跟尾
Я действительно хочу, чтобы вы одобрили мою изоляцию, чтобы сопровождать или следовать за хвостом
好想 至少一晚成為情侶在一起
Я действительно хочу побыть парой вместе хотя бы одну ночь
四面牆內我 無運氣 向來自理
Мне не везет сидеть в четырех стенах и заботиться о себе
留了座獨對空氣 通宵線上等你
Я освободил место и ждал тебя в эфире всю ночь





Авторы: Kw朱敏希, 徐沛昕, 陳耀森


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.