Текст и перевод песни 李克勤 - 無言感激 - 2002 Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無言感激 - 2002 Live
Unspoken Gratitude - 2002 Live
每次遇上夜靜沒法去入睡
Every
time
I
encounter
quiet
nights
I
cannot
fall
asleep,
最愛看舊照舊物或會俏落淚
Love
looking
at
old
photos,
old
items,
and
will
occasionally
shed
tears,
彷彿像從前的歡笑
過去落寞的眼淚
As
if
the
former
happiness,
the
lonely
tears
of
the
past,
再緬懷內裏血汗水
Preciously
reminiscing
about
the
hard
work
and
sweat.
偶爾倦透倦極或會説負累
Occasionally
extremely
tired
will
sometimes
say
a
burden,
每每唸到是熱愛卻伴聚
Often
reading
that
it
is
passionate
but
also
accompanied,
歡呼聲時常衝擊我
教我踏步不畏懼
Cheers
often
impact
me,
teaching
me
to
stride
without
fear,
縱有困難亦要拼命追
Even
with
the
difficulties,
I
must
desperately
pursue.
歲月無聲消逝
Years
quietly
vanish,
歡呼中不會醉
Will
not
be
intoxicated
in
cheers,
得到了我會繼續進取
With
what
I
have
obtained,
I
will
continue
to
be
proactive,
信念藏於心內
Belief
is
hidden
in
my
heart,
感激暖暖熱愛
Grateful
for
your
warm
passion,
即使我有淚笑着強忍
Even
if
I
have
tears,
I
will
forcefully
hold
them
back.
愛上了夜裏靜悄像透似熟睡
Fell
in
love
with
the
silent
quiet
of
the
night,
最愛笑但最是害怕假面具
Love
to
smile
but
am
most
afraid
of
fake
masks,
心坎中無形的鬱結
也有熱淚想下垂
Intangible
depression
in
my
heart,
also
have
hot
tears
that
want
to
fall,
卻倒流換上血汗水
But
instead
return
to
hard
work
and
sweat.
偶爾倦透倦極或會説負累
Occasionally
extremely
tired
will
sometimes
say
a
burden,
每每唸到是熱愛卻伴聚
Often
reading
that
it
is
passionate
but
also
accompanied,
歡呼聲時常衝擊我
教我踏步不畏懼
Cheers
often
impact
me,
teaching
me
to
stride
without
fear,
縱有困難亦要拼命追
Even
with
the
difficulties,
I
must
desperately
pursue.
歲月無聲消逝
Years
quietly
vanish,
歡呼中不會醉
Will
not
be
intoxicated
in
cheers,
得到了我會繼續進取
With
what
I
have
obtained,
I
will
continue
to
be
proactive,
信念藏於心內
Belief
is
hidden
in
my
heart,
感激暖暖熱愛
Grateful
for
your
warm
passion,
即使我有淚笑着強忍
Even
if
I
have
tears,
I
will
forcefully
hold
them
back.
歲月無聲消逝
Years
quietly
vanish,
講一聲真愛你
Say
I
truly
love
you,
歌聲裏竭力獻盡每分
In
the
singing,
I
will
contribute
everything.
信念藏於心內
Belief
is
hidden
in
my
heart,
感激千千百句
Grateful
for
thousands
of
sentences,
即使我有淚笑着強忍
Even
if
I
have
tears,
I
will
forcefully
hold
them
back.
歲月無聲消逝
Years
quietly
vanish,
講一聲真愛你
Say
I
truly
love
you,
歌聲裏竭力獻盡每分
In
the
singing,
I
will
contribute
everything.
信念藏於心內
Belief
is
hidden
in
my
heart,
感激千千百句
Grateful
for
thousands
of
sentences,
即使我有淚笑着強忍
Even
if
I
have
tears,
I
will
forcefully
hold
them
back.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: May May Leung, Hayato Kanbayashi, Megumi Fukazawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.