Hacken Lee - 爭取 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hacken Lee - 爭取




爭取
Борьба
长年累月学习压抑
Годы учёбы, подавление чувств,
随时候命代入角色
Всегда наготове, играю роль,
还能投入到说不出一句自发的
Не могу выдавить ни слова искреннего,
因此我对人欢笑
Поэтому я улыбаюсь людям,
怕眼泪被人发现
Боюсь, что кто-то заметит мои слезы,
面对种种欺压 不出声
Терплю любое давление, молчу,
而其中知道我是痛的
Но ты знаешь, как мне больно.
呆呆滞滞住在套房
Одиноко живу в квартире,
摇摇曳曳误堕尘网
Неуверенно бреду в паутине мирской,
天天纷纷扰扰 看众人色相暗自发慌
Каждый день суета, вижу лица людей и тайно паникую,
想起我要寻找爱
Вспоминаю, что ищу любовь,
却对外作出驱赶
Но отталкиваю её,
我爱着谁 何以让我不安 刚巧你在旁
Я люблю, но почему мне так тревожно? Именно ты рядом.
应否 永久消失
Должен ли я навсегда исчезнуть?
还是我应该表态等你未来 (承认我)
Или мне признаться и ждать твоего ответа? (Признать меня)
可否 说出心意
Можно ли открыть свои чувства?
然后会得到心里想要的好结果
И получить желаемый результат?
知否 我这一生
Знаешь ли ты, что всю свою жизнь
平日已瑟缩一角仿佛未曾 (存在过)
Я прятался в углу, словно меня и не было (Не существовало)
争取 明知想要
Бороться, ведь я знаю, чего хочу,
无谓叫这些年白过
Не хочу, чтобы эти годы прошли зря.
呆呆滞滞住在套房
Одиноко живу в квартире,
摇摇曳曳误堕尘网
Неуверенно бреду в паутине мирской,
天天纷纷扰扰 看众人色相暗自发慌
Каждый день суета, вижу лица людей и тайно паникую,
想起我要寻找爱
Вспоминаю, что ищу любовь,
却发现我的捆绑
Но обнаруживаю свои оковы,
我爱着谁 何以让我善忘 刚巧你在旁
Я люблю, но почему я забываю об этом? Именно ты рядом.
应否 永久消失
Должен ли я навсегда исчезнуть?
还是我应该表态等你未来 (承认我)
Или мне признаться и ждать твоего ответа? (Признать меня)
可否 说出心意
Можно ли открыть свои чувства?
然后会得到心里想要的好结果
И получить желаемый результат?
知否 我这一生
Знаешь ли ты, что всю свою жизнь
平日已瑟缩一角仿佛未曾 (存在过)
Я прятался в углу, словно меня и не было (Не существовало)
我突然发现在乎过 今天你在旁
Внезапно я понял, что мне не всё равно. Сегодня ты рядом.
不想 就此消失
Не хочу просто исчезнуть,
明白我应该表态等你未来 (承认我)
Понимаю, что должен признаться и ждать твоего ответа (Признать меня)
应该 说出心意
Должен открыть свои чувства,
期望会得到心里想要的好结果
Надеюсь получить желаемый результат,
知否 我这一生
Знаешь ли ты, что всю свою жизнь
平日已瑟缩一角仿佛未曾 (存在过)
Я прятался в углу, словно меня и не было (Не существовало)
争取 如果想要就争取
Бороться, если я хочу, то должен бороться,
无谓叫这些年白过
Не хочу, чтобы эти годы прошли зря.





Авторы: Eric Wailey Kwok, Yong Qian Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.