Hacken Lee - 理想的開始 - перевод текста песни на немецкий

理想的開始 - 李克勤перевод на немецкий




理想的開始
Der ideale Anfang
在我腦中
In meinem Kopf
一個日子
ein Tag,
是我理想和渴望裏的開始
ist der Anfang meiner Ideale und Sehnsüchte.
面對困苦
Angesichts von Schwierigkeiten,
不想去知
will ich nichts davon wissen.
現我決心憑努力信心一試
Jetzt bin ich entschlossen, es mit Mühe und Vertrauen zu versuchen.
歡呼與冷漠句子
Jubelrufe und gleichgültige Sätze,
祝福與責罵我不是
Segen und Tadel - ich achte nicht darauf.
今方知個中真意
Erst jetzt kenne ich die wahre Bedeutung darin.
但我以後
Aber ich werde hinfort,
但我以後
aber ich werde hinfort,
目標依舊
das Ziel bleibt dasselbe,
目標依舊
das Ziel bleibt dasselbe,
照我志向去走
meiner Bestimmung folgen.
決意去走
Entschlossen zu gehen.
夜裏細想
In der Nacht denke ich nach,
心曲正響
das Lied meines Herzens erklingt.
爲了理想和渴望我心歌唱
Für Ideale und Sehnsüchte singt mein Herz.
讓我去寫
Lass mich schreiben,
歌譜百張
hunderte von Partituren.
內裏滲出情與淚困苦歡暢
Darin sickern Gefühl und Tränen, Mühsal und Freude.
今天一切爲理想
Heute ist alles für das Ideal.
他朝一切沒法想像
Morgen ist alles unvorstellbar.
只管跟你高聲唱
Ich will nur laut mit dir singen.
讓我以後
Lass mich hinfort,
讓我以後
lass mich hinfort,
目標依舊
das Ziel bleibt dasselbe,
目標依舊
das Ziel bleibt dasselbe,
照我志向去走
meiner Bestimmung folgen.
決意去走
Entschlossen zu gehen.
歡呼聲帶著我走
Die Jubelrufe tragen mich.
歡呼聲背後我忍受
Hinter den Jubelrufen ertrage ich.
歌曲跟我心相扣
Das Lied ist mit meinem Herzen verbunden.
讓我以後
Lass mich hinfort,
讓我以後
lass mich hinfort,
目標依舊
das Ziel bleibt dasselbe,
目標依舊
das Ziel bleibt dasselbe,
照我志向去走
meiner Bestimmung folgen.
歡呼聲帶著我走
Die Jubelrufe tragen mich.
歡呼聲背後我忍受
Hinter den Jubelrufen ertrage ich.
歌曲跟我心相扣
Das Lied ist mit meinem Herzen verbunden.
讓我以後
Lass mich hinfort,
讓我以後
lass mich hinfort,
目標依舊
das Ziel bleibt dasselbe,
目標依舊
das Ziel bleibt dasselbe,
照我志向去走
meiner Bestimmung folgen.





Авторы: Donald Ashley, Lee Hacken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.