李克勤 - 生命四重奏 - перевод текста песни на немецкий

生命四重奏 - 李克勤перевод на немецкий




生命四重奏
Vierklang des Lebens
带你心飞
Lass dein Herz fliegen
曾流行是这歌
Dieses Lied war einst populär
提琴旋律叫座
Die Geigenmelodien begeisterten
还未遇到的我们
Noch bevor wir uns trafen
同样热唱疯魔
Sangen wir es leidenschaftlich
某年你背影走过
Eines Jahres ging deine Silhouette vorbei
我便无悔半生枉过
Da war mein Leben nicht mehr vergebens
就如上世吃苦
Als wäre das Leid der Vergangenheit
今生得正果
Zur Erfüllung in diesem Leben geworden
何年除夕晚餐
An jenem Silvesterabend
提琴旋律灿烂
Erstrahlten die Geigenklänge
随着愉快的碰杯
Bei fröhlichem Gläserklang
决定同住小空间
Entschieden wir uns, gemeinsam zu leben
你陪我过几多晚
Wie viele Nächte warst du an meiner Seite
我亦陶醉了几多晚
So viele Nächte voller Glück
地球伴你游玩过
Die Welt erkundeten wir gemeinsam
衬衫亦是你拣
Sogar mein Hemd wähltest du aus
如寒夜遇上星宿
Wie Sternenlicht in kalter Nacht
如丛林被雪拥有
Wie Schnee, der den Wald umarmt
天黑透 没放手
Die Dunkelheit kam, doch wir ließen nicht los
总笑着畅游
Lachten und genossen die Zeit
如洋服遇上钮扣
Wie Knöpfe zum Anzug passen
如南极里企鹅相依过渡气候
Wie Pinguine am Südpol, die zusammen das Klima ertragen
跟你互暖手
Wir wärmten uns aneinander
听生命里几重奏
Hörten den Vierklang des Lebens
来年期待揭晓
In kommenden Jahren erwarte ich gespannt
孩儿眉目语调
Die Züge und Stimmen unserer Kinder
弦乐定对他教晓
Ich werde ihnen die Geige lehren
努力研习到深宵
Bis tief in die Nacht hinein
纵无数次走音了
Auch wenn sie oft falsch spielen
我亦陶醉了不紧要
Freue ich mich unendlich
若然琴技成熟了
Wenn sie eines Tages meistern
这生便没缺少
Ist mein Leben vollkommen
如寒夜遇上星宿
Wie Sternenlicht in kalter Nacht
如丛林被雪拥有
Wie Schnee, der den Wald umarmt
天黑透 没放手
Die Dunkelheit kam, doch wir ließen nicht los
总笑着畅游
Lachten und genossen die Zeit
如洋服遇上钮扣
Wie Knöpfe zum Anzug passen
如南极里企鹅相依雪地里厮守
Wie Pinguine am Südpol, vereint im Schnee
纵没永久
Nichts bleibt für immer
每刻是永久
Doch jeder Moment ist ewig
如寒夜遇上星宿
Wie Sternenlicht in kalter Nacht
如丛林被雪拥有
Wie Schnee, der den Wald umarmt
风吹过 在晚秋
Der Herbstwind weht
有双情人的手
Doch unsere Hände halten fest
如洋服遇上钮扣
Wie Knöpfe zum Anzug passen
如南极里企鹅相依过渡气候
Wie Pinguine am Südpol, die zusammen das Klima ertragen
知道没永久
Ich weiß, nichts bleibt
每刻是永久
Doch jeder Moment ist ewig
冰雨来过后
Nach dem eisigen Regen
心里琴弦也合奏
Harmonieren unsere Herzenssaiten





Авторы: Tsang Edmond, Chan Keith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.