李克勤 - 留多一分鐘 - перевод текста песни на немецкий

留多一分鐘 - 李克勤перевод на немецкий




留多一分鐘
Eine Minute länger
我想开开心心当起观众
Ich möchte glücklich zuschauen,
凝望你最美最灿烂笑容
dein schönstes Lächeln bewundern.
或有多多少少心理作用
Vielleicht ist es Einbildung,
无论世界暖或冻
doch egal, ob die Welt warm oder kalt ist,
我却只懂跟你沟通
verstehe ich nur dich.
羡慕你那浅啡色的玩具熊
Ich beneide deinen hellbraunen Teddybär,
陪着你每晚每晚制造好梦
der dich Nacht für Nacht begleitet,
在那月色中 能依偎贴着你
und in Mondlicht an dir kuschelt,
甜蜜相拥
süß umarmt.
留多一分钟 留多一分钟
Eine Minute länger, eine Minute länger,
谁会介意那说话内容
wer kümmert sich um die Worte?
未觉茶变冻 未怕风吹送
Der Tee wird nicht kalt, der Wind weht nicht,
横竖我俩只想抱拥
wir wollen nur uns umarmen.
留多一分钟 留多一分钟
Eine Minute länger, eine Minute länger,
谁会介意那短暂失控
wer stört sich an kurzem Verlust?
让我来放纵 让那玩具熊可以
Lass mich frei sein, der Teddybär darf
随便失踪
einfach verschwinden.
羡慕你那浅啡色的玩具熊
Ich beneide deinen hellbraunen Teddybär,
陪着你每晚每晚制造好梦
der dich Nacht für Nacht begleitet,
在那月色中 能依偎贴着你
und in Mondlicht an dir kuschelt,
甜蜜相拥
süß umarmt.
留多一分钟 留多一分钟
Eine Minute länger, eine Minute länger,
谁会介意那说话内容
wer kümmert sich um die Worte?
未觉茶变冻 未怕风吹送
Der Tee wird nicht kalt, der Wind weht nicht,
横竖我俩只想抱拥
wir wollen nur uns umarmen.
留多一分钟 留多一分钟
Eine Minute länger, eine Minute länger,
谁会介意那短暂失控
wer stört sich an kurzem Verlust?
让我来放纵 让那玩具熊可以
Lass mich frei sein, der Teddybär darf
随便失踪
einfach verschwinden.
留多一分钟 留多一分钟
Eine Minute länger, eine Minute länger,
谁会介意那说话内容
wer kümmert sich um die Worte?
未觉茶变冻 未怕风吹送
Der Tee wird nicht kalt, der Wind weht nicht,
横竖我俩只想抱拥
wir wollen nur uns umarmen.
留多一分钟 留多一分钟
Eine Minute länger, eine Minute länger,
谁会介意那短暂失控
wer stört sich an kurzem Verlust?
让我来放纵 让那玩具熊可以
Lass mich frei sein, der Teddybär darf
随便失踪
einfach verschwinden.





Авторы: Kong Sang Kiang, Lee Hacken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.