李克勤 - 當我知道你們相愛 (國) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 李克勤 - 當我知道你們相愛 (國)




當我知道你們相愛 (國)
Когда я узнал, что вы любите друг друга
和妳分手已有多年
Мы расстались много лет назад,
本來早不應該懷緬
Мне давно не следовало вспоминать,
可是已習慣 夜裡回憶重演
Но я привык, что ночью воспоминания возвращаются,
無法解釋 也無法能改變
Не могу объяснить и не могу изменить.
剛好接到妳一封信
Случайно получил от тебя письмо,
信內說到妳的戀情
В письме ты рассказала о своей любви,
你和他之間 充滿美麗憧憬
Между тобой и им прекрасные мечты,
好想祝福 卻言不由衷心
Хочу пожелать счастья, но не могу быть искренним.
當我知道你們相愛
Когда я узнал, что вы любите друг друга,
有了開始 有了未來
У вас есть начало, есть будущее,
想替你開心 人卻無法釋懷
Хочу радоваться за тебя, но не могу отпустить,
我的悲哀在眼底徘徊
Моя печаль застыла в глазах.
當我知道你們相愛
Когда я узнал, что вы любите друг друга,
我的心底泛起許多無奈
Мое сердце наполнилось безысходностью,
我的心在哭 我真的在乎 妳的離開
Мое сердце плачет, мне действительно важно твое отсутствие.
剛好接到妳一封信
Случайно получил от тебя письмо,
信內說到妳的戀情
В письме ты рассказала о своей любви,
你和他之間 充滿美麗憧憬
Между тобой и им прекрасные мечты,
好想祝福 卻言不由衷心
Хочу пожелать счастья, но не могу быть искренним.
當我知道你們相愛
Когда я узнал, что вы любите друг друга,
有了開始 有了未來
У вас есть начало, есть будущее,
想替你開心 人卻無法釋懷
Хочу радоваться за тебя, но не могу отпустить,
我的悲哀在眼底徘徊
Моя печаль застыла в глазах.
當我知道你們相愛
Когда я узнал, что вы любите друг друга,
我的心底泛起許多無奈
Мое сердце наполнилось безысходностью,
我的心在哭 我真的在乎 此情難再
Мое сердце плачет, мне действительно важно, что нам не быть вместе больше.
Эх.
當我知道你們相愛
Когда я узнал, что вы любите друг друга,
有了開始 有了未來
У вас есть начало, есть будущее,
想替你開心 人卻無法釋懷
Хочу радоваться за тебя, но не могу отпустить,
我的悲哀在眼底徘徊
Моя печаль застыла в глазах.
當我知道你們相愛
Когда я узнал, что вы любите друг друга,
我的心底泛起許多無奈
Мое сердце наполнилось безысходностью,
我的心在哭 我真的在乎 妳的離開
Мое сердце плачет, мне действительно важно твое отсутствие.
當我知道你們相愛
Когда я узнал, что вы любите друг друга,
У-у.





Авторы: Da Tang, Mei Xiao, Wei Jian He


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.