Текст и перевод песни 李克勤 - 空中飛人 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空中飛人 (Live)
Воздушный акробат (Live)
練飛天絕技
從沒丁點乏味
Оттачиваю
мастерство
полета,
и
мне
это
ничуть
не
надоедает,
因可與妳
天天的去飛
Ведь
я
могу
летать
с
тобой
каждый
день.
*嘗盡失手墮地
還被貶當後備
*Испытал
все
падения,
был
запасным,
只得我肯
陪著你學飛
不怕死
Только
я
готов
был
учить
тебя
летать,
не
боясь
смерти.
韆鞦上捉得緊妳
真實裏從無辦法遠飛
Крепко
держу
тебя
на
качелях,
но
в
реальности
мы
не
можем
взлететь
далеко.
最後總失之交臂
為何日夜浪漫對你
В
итоге
мы
упускаем
друг
друга.
Почему
же
я
день
и
ночь
дарю
тебе
романтику,
仍然像逗拍檔歡喜
Как
будто
развлекаю
партнершу?
*從來分開兩面高梯
隔著妳我不止二十米
*Мы
всегда
на
разных
лестницах,
между
нами
больше
двадцати
метров.
熟練的開始手勢
我盪向妳接觸範圍
Привычным
начальным
жестом
я
качаюсь
к
тебе,
в
зону
досягаемости.
來回空中跌盪高低
我輔助妳擺出各樣姿勢
Вверх
и
вниз,
в
воздушных
колебаниях,
я
помогаю
тебе
принимать
разные
позы.
節目完
燈漸細
沒緣份卻只得默契
Шоу
окончено,
свет
гаснет.
Нет
судьбы,
есть
только
взаимопонимание.
嘗盡失手墮地
還被貶當後備
Испытал
все
падения,
был
запасным,
只得我肯
陪著你學飛
不怕死
Только
я
готов
был
учить
тебя
летать,
не
боясь
смерти.
韆鞦上捉得緊妳
真實裏從無辦法遠飛
Крепко
держу
тебя
на
качелях,
но
в
реальности
мы
не
можем
взлететь
далеко.
最後總失之交臂
為何日夜浪漫對你
В
итоге
мы
упускаем
друг
друга.
Почему
же
я
день
и
ночь
дарю
тебе
романтику,
仍然像逗拍檔歡喜
Как
будто
развлекаю
партнершу?
從來分開兩面高梯
隔著妳我不止二十米
Мы
всегда
на
разных
лестницах,
между
нами
больше
двадцати
метров.
熟練的開始手勢
我盪向妳接觸範圍
Привычным
начальным
жестом
я
качаюсь
к
тебе,
в
зону
досягаемости.
來回空中跌盪高低
我輔助妳擺出各樣姿勢
Вверх
и
вниз,
в
воздушных
колебаниях,
я
помогаю
тебе
принимать
разные
позы.
節目完
燈漸細
沒緣份卻只得默契
Шоу
окончено,
свет
гаснет.
Нет
судьбы,
есть
только
взаимопонимание.
從來不可抱著身體
只接近半秒便放開一切
Мне
никогда
не
обнять
тебя,
лишь
на
полсекунды
прикоснуться
и
отпустить.
願付出一生一世
用來襯托妳的美麗
Я
готов
посвятить
всю
свою
жизнь,
чтобы
подчеркнуть
твою
красоту.
來回空中跌盪高低
我輔助妳空翻上落無限制
Вверх
и
вниз,
в
воздушных
колебаниях,
я
помогаю
тебе
делать
сальто
без
ограничений.
心血沒有一點的白費
換來是妳謝幕那刻光輝
Мои
усилия
не
напрасны,
они
превращаются
в
твое
сияние
в
момент
выхода
на
поклон.
只怕在某天會給取替
Боюсь
лишь,
что
однажды
меня
заменят.
刻意逃避
被妳望見這傷勢
Старательно
прячу
от
тебя
свои
раны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 伍仲衡, 李克勤
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.