簽紙 - 李克勤перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
孩子
都出身了
Die
Kinder
sind
geboren,
財產
都管好了
das
Vermögen
ist
geregelt,
年紀
早不記得了
das
Alter
habe
ich
längst
vergessen.
再沒太多需要
Es
gibt
nicht
mehr
viele
Bedürfnisse,
流連會所聽聽歡笑
im
Club
herumhängen,
das
Lachen
hören,
看著旁人孩子東奔西跳
zusehen,
wie
die
Kinder
anderer
Leute
herumtollen.
曾經
都想好了
Einst
habe
ich
alles
durchdacht,
餘生
該輕鬆了
der
Rest
des
Lebens
sollte
entspannt
sein,
和她
世外看破曉
mit
ihr
die
Morgendämmerung
fernab
der
Welt
sehen.
或她一早厭了微笑
Oder
sie
war
das
Lächeln
längst
leid,
在某月某天
an
einem
bestimmten
Tag
in
einem
bestimmten
Monat
她開個大玩笑
machte
sie
einen
großen
Scherz.
要分開對吧
簽紙好嗎
Wir
trennen
uns,
nicht
wahr?
Unterschreiben
wir
die
Papiere?
我的筆劃下
Unter
meinem
Federstrich,
筆墨在融化
die
Tinte
verschwimmt.
我拚命築起的家
Das
Zuhause,
das
ich
mit
aller
Kraft
aufgebaut
habe,
要怎麼割下
關係再差
wie
soll
ich
es
abtrennen?
Egal
wie
schlecht
die
Beziehung
ist,
我們修補它
wir
reparieren
sie.
緣盡了情難盡
Das
Schicksal
ist
erfüllt,
doch
die
Gefühle
enden
schwer,
滄桑兩眼決了堤壩
die
vom
Leben
gezeichneten
Augen
lassen
den
Damm
brechen.
從此
婚書毀了
Von
nun
an
ist
die
Heiratsurkunde
zerstört,
回憶
不敢翻了
die
Erinnerungen
wage
ich
nicht
mehr
aufzuschlagen,
醇酒
醉掉我困擾
edler
Wein
betäubt
meine
Sorgen.
是她不需要我們了
Sie
ist
es,
die
uns
nicht
mehr
braucht,
在那月那天
an
jenem
Tag
in
jenem
Monat
開始我絕望了
begann
meine
Verzweiflung.
要分開對吧
簽紙好嗎
Wir
trennen
uns,
nicht
wahr?
Unterschreiben
wir
die
Papiere?
我的筆劃下
Unter
meinem
Federstrich,
筆墨在融化
die
Tinte
verschwimmt.
我拚命築起的家
Das
Zuhause,
das
ich
mit
aller
Kraft
aufgebaut
habe,
要怎麼割下
關係再差
wie
soll
ich
es
abtrennen?
Egal
wie
schlecht
die
Beziehung
ist,
我們修補它
wir
reparieren
sie.
緣盡了情難盡
Das
Schicksal
ist
erfüllt,
doch
die
Gefühle
enden
schwer,
滄桑兩眼決了堤壩
die
vom
Leben
gezeichneten
Augen
lassen
den
Damm
brechen.
要分開對吧
簽紙好嗎
Wir
trennen
uns,
nicht
wahr?
Unterschreiben
wir
die
Papiere?
我的心墮下
Mein
Herz
stürzt
ab,
筆墨在融化
die
Tinte
verschwimmt.
我倆用半生築的家
Das
Zuhause,
das
wir
beide
mit
einem
halben
Leben
gebaut
haben,
要忍心割下
找下個她
muss
den
Schmerz
ertragen,
es
abzutrennen,
die
Nächste
finden,
再燃燒煙花
wieder
ein
Feuerwerk
zünden.
無奈我無能耐
Doch
ich
bin
hilflos,
ich
habe
nicht
die
Kraft,
知否要再愛太難嗎
weißt
du
denn
nicht,
wie
schwer
es
ist,
wieder
zu
lieben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yong Qian Chen, Yao Wei Sun
Альбом
李克勤 我克勤
дата релиза
14-08-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.