Текст и перевод песни 李克勤 - 紅日
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
命運就算顛沛流離
命運就算曲折離奇
My
fate
is
filled
with
hardships,
hardship
命運就算恐嚇著你做人沒趣味
My
fate
is
full
of
twists
and
turns,
hardships
別流淚
心酸
更不應捨棄
My
fate
is
terrifying
me,
making
me
believe
life
is
dull
我願能
一生永遠陪伴你
Don't
shed
any
tears,
heartache,
you
shouldn't
give
up
命運就算顛沛流離
命運就算曲折離奇
My
fate
is
filled
with
hardships,
hardship
命運就算恐嚇著你做人沒趣味
My
fate
is
full
of
twists
and
turns,
hardships
別流淚
心酸
更不應捨棄
My
fate
is
terrifying
me,
making
me
believe
life
is
dull
我願能
一生永遠陪伴你
Don't
shed
any
tears,
heartache,
you
shouldn't
give
up
一生之中兜兜轉轉
那會看清楚
In
my
life,
I've
wandered
around
so
much,
so
I
can
see
it
clearly
徬徨時我也試過獨坐一角像是沒協助
When
I
was
lost,
I
tried
sitting
alone
in
a
corner
as
if
I
had
no
help
在某年
那幼小的我
At
that
time,
I
was
young
跌倒過幾多幾多落淚在雨夜滂沱
I
fell
down
so
many
times,
so
many
times,
and
I
cried
so
much
in
the
pouring
rain
一生之中彎彎曲曲
我也要走過
In
my
life,
I've
gone
through
ups
and
downs,
and
I
will
continue
從何時有你有你伴我給我
熱烈的拍和
You've
been
with
me
and
encouraged
me
with
warmth
and
passion
像紅日之火
燃點真的我
Like
the
fire
of
the
red
sun,
it
burns
me
結伴行
千山也定能踏過
Together,
we
can
overcome
any
mountain
讓晚風
輕輕吹過
Let
the
breeze
blow
gently
through
伴送著清幽花香像是在祝福你我
送着清幽花香like
it's
blessing
you
and
me
讓晚星
輕輕閃過
Let
the
stars
twinkle
softly
閃出你每個希冀如浪花
快要沾濕我
Flashing
your
every
hope,
like
waves
about
to
wet
me
命運就算顛沛流離
命運就算曲折離奇
My
fate
is
filled
with
hardships,
hardship
命運就算恐嚇著你做人沒趣味
My
fate
is
full
of
twists
and
turns,
hardships
別流淚
心酸
更不應捨棄
My
fate
is
terrifying
me,
making
me
believe
life
is
dull
我願能
一生永遠陪伴你
Don't
shed
any
tears,
heartache,
you
shouldn't
give
up
一生之中兜兜轉轉
那會看清楚
In
my
life,
I've
wandered
around
so
much,
so
I
can
see
it
clearly
徬徨時我也試過獨坐一角像是沒協助
When
I
was
lost,
I
tried
sitting
alone
in
a
corner
as
if
I
had
no
help
在某年
那幼小的我
At
that
time,
I
was
young
跌倒過幾多幾多落淚在雨夜滂沱
I
fell
down
so
many
times,
so
many
times,
and
I
cried
so
much
in
the
pouring
rain
一生之中彎彎曲曲
我也要走過
In
my
life,
I've
gone
through
ups
and
downs,
and
I
will
continue
從何時有你有你伴我給我
熱烈的拍和
You've
been
with
me
and
encouraged
me
with
warmth
and
passion
像紅日之火
燃點真的我
Like
the
fire
of
the
red
sun,
it
burns
me
結伴行
千山也定能踏過
Together,
we
can
overcome
any
mountain
讓晚風
輕輕吹過
Let
the
breeze
blow
gently
through
伴送著清幽花香像是在祝福你我
送着清幽花香like
it's
blessing
you
and
me
讓晚星
輕輕閃過
Let
the
stars
twinkle
softly
閃出你每個希冀如浪花
快要沾濕我
Flashing
your
every
hope,
like
waves
about
to
wet
me
命運就算顛沛流離
命運就算曲折離奇
My
fate
is
filled
with
hardships,
hardship
命運就算恐嚇著你做人沒趣味
My
fate
is
full
of
twists
and
turns,
hardships
別流淚
心酸
更不應捨棄
My
fate
is
terrifying
me,
making
me
believe
life
is
dull
我願能
一生永遠陪伴你
Don't
shed
any
tears,
heartache,
you
shouldn't
give
up
命運就算顛沛流離
命運就算曲折離奇
My
fate
is
filled
with
hardships,
hardship
命運就算恐嚇著你做人沒趣味
My
fate
is
full
of
twists
and
turns,
hardships
別流淚
心酸
更不應捨棄
My
fate
is
terrifying
me,
making
me
believe
life
is
dull
我願能
一生永遠陪伴你
Don't
shed
any
tears,
heartache,
you
shouldn't
give
up
命運就算顛沛流離
命運就算曲折離奇
My
fate
is
filled
with
hardships,
hardship
命運就算恐嚇著你做人沒趣味
My
fate
is
full
of
twists
and
turns,
hardships
別流淚
心酸
更不應捨棄
My
fate
is
terrifying
me,
making
me
believe
life
is
dull
我願能
一生永遠陪伴你
Don't
shed
any
tears,
heartache,
you
shouldn't
give
up
命運就算顛沛流離
命運就算曲折離奇
My
fate
is
filled
with
hardships,
hardship
命運就算恐嚇著你做人沒趣味
My
fate
is
full
of
twists
and
turns,
hardships
別流淚
心酸
更不應捨棄
My
fate
is
terrifying
me,
making
me
believe
life
is
dull
我願能
一生永遠陪伴你
Don't
shed
any
tears,
heartache,
you
shouldn't
give
up
命運就算顛沛流離
命運就算曲折離奇
My
fate
is
filled
with
hardships,
hardship
命運就算恐嚇著你做人沒趣味
My
fate
is
full
of
twists
and
turns,
hardships
別流淚
心酸
更不應捨棄
My
fate
is
terrifying
me,
making
me
believe
life
is
dull
我願能
一生永遠陪伴你
Don't
shed
any
tears,
heartache,
you
shouldn't
give
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hacken Lee, Toshiyuki Tachikawa
Альбом
紅日
дата релиза
01-01-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.