李克勤 - 絃外之音 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 李克勤 - 絃外之音




絃外之音
Strings of Unheard Melody
曲: 黄中原 词: 黄伟文 编: Billy Chan
Music: Huang Zhongyuan Lyrics: Wyman Wong Arr: Billy Chan
问我过去那些歌里
Ask me about those songs from the past
为你唱过什么
What did I sing for you?
若你有细细分析过
If you've analyzed them carefully
以悲歌最多
You'll find most are sad songs
愿你听听那些歌里
I invite you to listen to those songs
若有谈情对象
If there's an object of affection
谈起 "你" 最多
I talk about "you" the most
如果说你是歌中的 "你" 太震撼么
If I say you're the "you" in the song, would it be too shocking?
明知你当是些虚构爱歌
I know you must think they're just fictional love songs
常在唱: "你最爱的一个 总不会是我"
I often sing: "The one you love the most will never be me"
其实说: "你最爱的一阙 也非这首歌"
But I'm really saying: "The song you love the most is not this one"
如若我永远也不解说
If I never explain it
不知有谁会清楚
I wonder if anyone will understand
这歌中有歌
There's a song within a song
常在唱: "你最爱的一个 总不会是我"
I often sing: "The one you love the most will never be me"
其实说: "你教我怎么唱 你喜爱的歌"
But I'm really saying: "You teach me how to sing your favorite songs"
还是说我叫你怎么爱
Or perhaps I'm asking you how to love
都不过是我的歌
It's all just my song
你都不会 爱我
You will never love me
若我偶尔有些演唱
If sometimes my singing
亦算叫你动心
Manages to move you
大概你过去的恋爱
Perhaps your past relationships
有这么发生
Unfolded in a similar way
问我唱到那么激愤
Ask me why I sing with such passion
又有那句真心
And which lines are sincere
提起 "你" 最真
Whenever I mention "you," it's the most genuine
如果说你是歌中的 "你" 太震撼么
If I say you're the "you" in the song, would it be too shocking?
明知你当是些虚构爱歌
I know you must think they're just fictional love songs
常在唱: "你最爱的一个 总不会是我"
I often sing: "The one you love the most will never be me"
其实说: "你最爱的一阙 也非这首歌"
But I'm really saying: "The song you love the most is not this one"
如若我永远也不解说
If I never explain it
不知有谁会清楚
I wonder if anyone will understand
这歌中有歌
There's a song within a song
常在唱: "你最爱的一个 总不会是我"
I often sing: "The one you love the most will never be me"
其实说: "你教我怎么唱 你喜爱的歌"
But I'm really saying: "You teach me how to sing your favorite songs"
还是说我叫你怎么爱
Or perhaps I'm asking you how to love
都不过是我的歌
It's all just my song
你都不会 爱我
You will never love me





Авторы: Zhong Yuan Huang, Wyman Wong, Huang Chung Yuan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.