Текст и перевод песни 李克勤 - 聽說你失戀
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
聽說你失戀
Слышал, ты рассталась
没有刻意再问有关你的事
Я
больше
не
спрашиваю
о
тебе,
我已惯了藉说笑遮掩失意
Привык
скрывать
свою
грусть
за
шуткой.
但这晚又传来你一点消息
Но
этим
вечером
снова
услышал
о
тебе,
心中隐隐痛多一次
И
сердце
снова
кольнуло.
莫怪我又再管你的事
Прости,
что
снова
лезу
не
в
свое
дело,
听说你最近痛苦得可以
Но
говорят,
тебе
сейчас
очень
плохо.
失恋这份味儿
谁愿意一试
Вкус
расставания
— кто
захочет
его
попробовать?
你竟一次一次这么这么不智
А
ты
раз
за
разом
наступаешь
на
эти
грабли.
曾经许多句子想讲你知
Так
много
хотел
тебе
сказать,
如今只得叹息怎讲你知
Но
теперь
лишь
вздыхаю,
понимая,
что
всё
бесполезно.
谈道理
没意思
Разговоры
ни
к
чему.
你当时说我总不知
Ты
говорила,
что
я
не
понимаю
你心中所想所思太多不同时
Твои
мысли,
твои
чувства,
такие
изменчивые.
你此时到底知不知
А
теперь
ты
понимаешь,
始终一心一意
Что
моя
любовь
всегда
была
始终不改真挚
Искренней
и
преданной,
是我对你这永恒爱意
Это
моя
вечная
любовь
к
тебе.
但这一切已是太琐碎的事
Но
всё
это
теперь
такие
мелочи,
谁再计较我是了解你心意
Кому
какое
дело,
что
я
понимаю
тебя.
你痴恋
你别离
Ты
влюбляешься,
ты
расстаешься,
你只喜爱恋爱那管痛几多次
Тебя
влечет
сама
любовь,
сколько
бы
боли
она
ни
приносила.
曾经许多句子想讲你知
Так
много
хотел
тебе
сказать,
如今只得叹息怎讲你知
Но
теперь
лишь
вздыхаю,
понимая,
что
всё
бесполезно.
谈道理
没意思
Разговоры
ни
к
чему.
你当时说我总不知
Ты
говорила,
что
я
не
понимаю
你心中所想所思太多不同时
Твои
мысли,
твои
чувства,
такие
изменчивые.
你此时到底知不知
А
теперь
ты
понимаешь,
始终一心一意
Что
моя
любовь
всегда
была
始终不改真挚
Искренней
и
преданной,
是我对你这永恒爱意
Это
моя
вечная
любовь
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuen Leung Poon, Hideaki Tokunaga
Альбом
此情此境
дата релиза
01-01-1989
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.