Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曾在校內的秘密場地
與你吻別過
В
тайном
местечке
нашей
школы
я
прощался
с
тобой
поцелуем,
曾為了你
自願走過課
Ради
тебя
я
прогуливал
уроки,
之後要再去補課
А
потом
наверстывал
упущенное.
同學聚會竟撮合重遇
前事全部劃過
Встреча
одноклассников
нас
вновь
свела,
прошлое
стерто,
望你的笑臉動靜又同樣煽動我
Твоя
улыбка,
твои
движения
так
же
волнуют
меня,
可惜欠缺伴奏一起探戈
Но,
увы,
нам
не
станцевать
танго
вдвоем.
*曾一起手拖手卻變成分手
*Мы
держались
за
руки,
но
все
равно
расстались,
熱熾火花燒光後難以白頭
Яркое
пламя
любви
погасло,
нам
не
быть
вместе,
人物有
場地有
緣份卻跟你沒有
Люди
те
же,
место
то
же,
но
судьба
развела
нас,
只要讓你愉快便夠
自願鬆手
Мне
достаточно
твоего
счастья,
я
отпускаю
тебя,
就算始終很喜歡
也太難開口
Хоть
ты
мне
и
очень
нравишься,
трудно
признаться,
面對你有男朋友
我又怎麼跟他搏鬥
У
тебя
есть
парень,
как
мне
с
ним
бороться?
其實我
從沒法接受放得低這女友*
На
самом
деле,
я
так
и
не
смог
забыть
тебя*.
曾在校外的約會時候有
某某撞破
Помню,
как
на
свидании
за
школой
нас
застукал
кто-то,
然後個個合力將你我
關係世界性轉播
И
все
вокруг
стали
обсуждать
наши
отношения,
前事現在不算話題後誰亦從未道破
Сейчас
об
этом
не
говорят,
но
я
помню,
但我偏嚮往舊日被人話你話我
Как
мечтал,
чтобы
о
нас
сплетничали,
都不怕繼續要鬥膽拍拖
И
чтобы
мы
были
вместе,
несмотря
ни
на
что.
熱愛已不再擁有
舊愛的本份誰想安守
Любовь
ушла,
но
я
не
хочу
быть
просто
другом,
不想再配合你
扮自然當密友
Не
хочу
притворяться
и
делать
вид,
что
все
в
порядке,
閒話然後無話
想兜圈遠走
Пустые
разговоры,
хочется
просто
уйти.
同學聚會想你亦無助
也怕有罪過
Видеть
тебя
на
встрече
выпускников
мучительно,
還擰轉背
避開了你
可避免了貨比貨
Я
отвернулся,
чтобы
избежать
сравнений,
如若日後婚禮的那天
其實無謂預我
Не
нужно
приглашать
меня
на
твою
свадьбу,
耀眼的鑽戒未能送你
現我可以送甚麼
Я
не
могу
подарить
тебе
сверкающее
кольцо,
что
я
могу
тебе
дать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ho Man Jacky Tse, Hacken Lee, Wen Lei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.