Текст и перевод песни Hacken Lee - 菜湯
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在普通一个我心中
In
an
ordinary
heart,
like
mine,
有著最不普通故事
There
is
a
most
extraordinary
story,
故事中的一切通通因你开始
A
story
that
began
with
everything
about
you.
在种种失意冷灰中
In
the
ashes
of
repeated
failures,
有著最温馨的注视
There
is
the
warmest
gaze,
你面孔多少次
重点起我消失的斗志
Your
face
has
so
often
rekindled
my
fading
fighting
spirit.
一下子
一布衣
一个普通汉子
For
a
time,
I
was
just
an
ordinary
man
in
plain
clothes,
不再普通而道理是因你在旁
But
with
you
by
my
side,
I
am
anything
but
ordinary.
始终恋你
情深总一往
My
love
for
you
has
always
been
deep
and
unwavering.
光阴飘过不减你好看
Time
passes,
but
your
beauty
never
fades.
一个厅
一个房
一壳普通菜汤
A
living
room,
a
bedroom,
a
bowl
of
ordinary
vegetable
soup,
不再普通而道理是因你在旁
But
with
you
by
my
side,
it
is
anything
but
ordinary.
普通都变全不普通了
Everything
ordinary
becomes
extraordinary,
春风秋雨当一起看?
Would
you
like
to
watch
the
spring
breeze
and
autumn
rain
with
me?
望天空怎也想不通
Gazing
up
at
the
sky,
I
can't
help
but
wonder,
我做过不少的错事
I
have
made
so
many
mistakes,
却运好得可以竟可跟你相依
But
I
have
been
so
fortunate
to
have
you
by
my
side.
或今天不说你不知
If
I
don't
tell
you
today,
you
may
never
know,
你是我一生的意义
You
are
the
meaning
of
my
life.
我若开心哭了
旁边的你可否不介意
If
I
cry
out
of
joy,
will
you
mind?
一下子
一布衣
一个普通汉子
For
a
time,
I
was
just
an
ordinary
man
in
plain
clothes,
不再普通而道理是因你在旁
But
with
you
by
my
side,
I
am
anything
but
ordinary.
始终恋你
情深总一往
My
love
for
you
has
always
been
deep
and
unwavering.
光阴飘过不减你好看
Time
passes,
but
your
beauty
never
fades.
一个厅
一个房
一壳普通菜汤
A
living
room,
a
bedroom,
a
bowl
of
ordinary
vegetable
soup,
不再普通而道理是因你在旁
But
with
you
by
my
side,
it
is
anything
but
ordinary.
普通都变全不普通了
Everything
ordinary
becomes
extraordinary,
春风秋雨当一起看?
Would
you
like
to
watch
the
spring
breeze
and
autumn
rain
with
me?
一下子
一布衣
一个普通汉子
For
a
time,
I
was
just
an
ordinary
man
in
plain
clothes,
不再普通而道理是因你在旁
But
with
you
by
my
side,
I
am
anything
but
ordinary.
始终恋你
情深总一往
My
love
for
you
has
always
been
deep
and
unwavering.
光阴飘过不减你好看
Time
passes,
but
your
beauty
never
fades.
一个厅
一个房
一壳普通菜汤
A
living
room,
a
bedroom,
a
bowl
of
ordinary
vegetable
soup,
不再普通而道理是因你在旁
But
with
you
by
my
side,
it
is
anything
but
ordinary.
普通都变全不普通了
Everything
ordinary
becomes
extraordinary,
春风秋雨当一起看?
Would
you
like
to
watch
the
spring
breeze
and
autumn
rain
with
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Minimal, 吳國敬, 林振強
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.